百合文库
首页 > 网文

【翻译】第七特命課「十狂セメタリー」世野ネイム cv.野島健児(10)

看这样子,没好好吃饭吧。
哈?什么最近...我一直对你很好吧。
作为警察的自觉还完全不够,笨手笨脚的,效率也不高。
但能以自己的方式努力的人,我会给予肯定。
如果最近觉得我很温柔的话,不是我变了,只是你变了而已。
吵死了,我不太习惯表扬人什么的。
还是不说比较好?
我已经知道了啦,别一副高兴的表情凑过来,你是小狗吗。
好啦快喝了。
嗯?
是,我是世野。
诶?我明白了,地点在?
好,马上过去。
sariko先生好像在四限茶屋发现了龙虾事件的嫌疑人。
嫌疑人被叫住后,往下北沢方向逃跑了,从这里出发的话说不定能形成夹击。马上出发了。
Track 4
四月二十四日 傍晚六点半 四限茶屋
嫌疑人从大街拐入小巷,朝着绿地公园的方向跑了。
他很可能会选择行人稀少的道路。
那么可能逃跑路线是...这边!

【翻译】第七特命課「十狂セメタリー」世野ネイム cv.野島健児


喂,我先说了,关键时刻万一有什么事,二话不说就跑,知道了吗?
哈?你是笨蛋吗?新人就不要有过剩的正义感了。
像你这样的新人总是不计后果地直接冲进去,万一出了什么事处理不了吧。
好了 听我说的。
等等,是龙虾事件的嫌疑人。和从sariko先生那儿听来的服装一致。
他要去哪儿?那是 仓库吗?
再稍微靠近一点。
仓库的百叶窗拉下来了,进不去。
我去联系sariko先生,你在这期间向仓库里的人发出疏散令。
sariko先生,发现嫌疑人了。
地点是四限茶屋,绿地公园附近的仓库。嫌疑人还没有侵入仓库,好像藏身在在园内某处。
因为有可能挟持员工作为人质,所以下达了疏散令。一发现他的身影马上确认。
了解,幸运的是晚上员工很少。
跟在我身后,如果你觉得有危险立即躲起来,明白了吗?
走了。
到底在哪儿。那里吗。
我是警视厅 第七特命课的世野neimu。

【翻译】第七特命課「十狂セメタリー」世野ネイム cv.野島健児


猜你喜欢