百合文库
首页 > 网文

译文:夜梦之河(上篇)——Karl Edward Wagner(7)

一些空置的建筑彰显出昔日辉煌的痕迹,因此她希望自己正往状况好些的河滨区域前进。配有喇叭形褶边的立柱和大理石阶的精美雕饰的入口朝向街道。怪诞的维多利亚式外墙和畸形的雕像所装饰的建筑的宏伟正面,被与砖砌仓库别无二致的霉变和衰朽浸满。她定是来到了城市古时的商业区,只是这些楼宇看上去同样被遗弃了许久,等待城市翻新的破碎球将其摧毁。她希望她能从这条街上逃开,因身后的黑暗中聚集的老鼠似乎更多了,使她无法安然无视。
她指望着也许能找到一条建筑间的小巷,引她远离这片河滨区,进入某个有人居住的街坊——因这条街被废弃了很久的事实越来越明显。她仔细地窥视每栋房屋,却没能在它们中发现间隙。没有照明的情况下,她不敢盲目地冲入这些摇摇欲坠的建筑物去摸索穿过它们的路线。
她停步了一瞬间,仔细聆听。有段时间她听到了湿爪子的爬行声和烦躁的尖叫声从身后的黑暗中传来。现在她只听得到雨声。鼠群在静悄悄地包围她吗?
她站在一扇带立柱的门廊前——是银行还是教堂?——凝视着更深的阴影,思索她是否该在此暂避。一座雕塑——她猜想那是位天使或某位象征性的人物立在一个大理石廊柱前。她几乎辨认不出它的特征,除了它的外形一定遭到了畸变——想必是被故意破坏过——因它弯腰驼背,看起来是由粗缆绳支撑着靠在柱子上。她看不到它的脸。

译文:夜梦之河(上篇)——Karl Edward Wagner


不喜欢四周的寂静,她再度匆匆迈步。经过门廊后,她迅速地转身向后望去——观察鼠群是否在追逐她爬动。她没有看见一只老鼠。她能看见成行的立柱。那畸形的雕塑已经不在那里了。
然后她开始奔跑。盲目地奔跑,未曾思考她的恐慌会把她赶到何处。
在她右方,只有标记堤坝边缘的护栏,和其下奔涌的不息水流。在她左方,是不见缺口的成行荒弃房屋。在她后方,是夜幕和雨幕,和其存在吓跑了穷追不舍的鼠群的某物。而在她前方——她离得足够近以看清——街道被一堵石墙拦下,成为了死胡同。
畏于转身回到她曾跑过的道路,她跌跌撞撞地奔向它,发现这墙并非完美无缺——有道楼梯陡峭地攀向上方的阳台。临河的峭壁在此处再度升高,人造海堤让位给陡升的石块。而石块所在的高度也有堆挤的房屋,面朝高一层的阳台。其中一扇窗户里,有光线透过雨幕闪烁。
她的呼吸夹杂着零碎的喘气颤抖,双腿仿佛灌了橡胶,但她强迫自己半跑半爬上了通向阳台的湿滑台阶。这里又是一道砖铺路面和护栏把守在边缘。盖木板的窗户和荒凉的外墙从一行衰朽的,肩并肩排列在高地上的房屋中向她致意。光亮位于她的右端外侧,河流上方。

译文:夜梦之河(上篇)——Karl Edward Wagner


猜你喜欢