百合文库
首页 > 网文

小书痴的下克上WEB(5-180)641 ソランジュの救出(2)

“请等一下。把谁留在这里,带谁去,让谁先行,必须决定的事情有很多”
フェルディナンドに腕をつかんで引き留められて、わたしはフェルディナンドを睨みながら振り返った。
被费迪南抓住手臂挽留,我回头瞪着费迪南。
「そのように悠長なことを言っている場合ではありません、フェルディナンド様。わたくし、今すぐに図書館へ行ってソランジュ先生の……」
「悠長なことを言っている時間がないことは私にもわかっている。だが、闇雲に突っ込む前に情報の共有と捕らえた捕虜をどうするのか考えておかねばならぬ。この離宮の鍵は誰が持っている? 我々が図書館へ向かっている間にジェルヴァージオ達が戻ってくる可能性もないわけではない」
“不是说那样悠闲的话的时候,费迪南大人。我现在马上去图书馆看索兰契老师的……”
“我也知道没有时间说悠闲的话。但是,在莽撞行事之前,必须要好好考虑如何共享情报和处置俘虏。谁持有这个离宫的钥匙?在我们去图书馆的时候,杰鲁维西欧他们也不是没有回来的可能性”

小书痴的下克上WEB(5-180)641 ソランジュの救出


祠を回っているかもしれないし、図書館にいるかもしれないし、王宮で同士討ちに参加して王族を始末しようと思っているかもしれない。ジェルヴァージオがどこで何をしているのかは全て想像でしかない、とフェルディナンドは言う。
可能在巡回祠堂,可能在图书馆,也可能想参与在王宫里自相残杀以收拾王族。费迪南说,杰鲁维西欧在哪里在做什么都只是想象而已。
捕虜からあちらの狙いや動きに関する情報が得られれば、前もって対応できることがあるかもしれない。ここの見張りに残した者が少なすぎれば、こちらがやられて捕虜が解放される可能性もある。押収した道具を取り返されて武装された場合、こちらは圧倒的に不利になるだろう。フェルディナンドはそう言って、色々な可能性を上げていく。
如果从俘虏那里得到了关于对方的目标和动向的情报,也许可以事先处理。在这里留守的人太少的话,我们也有可能被打败而导致俘虏被释放。如果没收的道具被夺回并武装起来的话,我们会压倒性的不利吧。费迪南这样说,列举了各种各样的可能性。

小书痴的下克上WEB(5-180)641 ソランジュの救出


猜你喜欢