百合文库
首页 > 网文

小书痴的下克上WEB(5-167)628 昼食と中央(9)

吃饭时的话题主要是艾伦菲斯特的骑士们在训练场被戴肯弗尔格的骑士们蹂躏的故事,“戴肯弗尔格的骑士非常强大”一起被蹂躏的韦菲利特带着兴奋的表情说。
……ヴィルフリート兄様も参加していたのか。
……韦菲利特兄长大人也参加了吗。
その後で食後の予定についての話も出た。わたしが神殿の様子を見てくる間、ハンネローレは養母様、ヴィルフリート、シャルロッテとお茶をすることになったのだ。
之后也有关于饭后计划的话题。我去查看神殿的情况的时候,汉娜萝蕾会和养母大人、韦菲利特、夏绿蒂一起举办茶会。
「せっかくですから他領とは違うエーレンフェストの神殿を見学してみたかったのですけれど、時間がないのでは仕方がありませんね」
“难得来一次,我本来还想去参观和其他领不一样的艾伦菲斯特神殿,但是没有时间的话就没办法了呢”
ハンネローレは残念そうにそう言ったけれど、騎獣で行って戻ってくるだけでもダンケルフェルガーへ戻る時間を考えるとギリギリだ。とても馬車で向かう時間がない。

小书痴的下克上WEB(5-167)628 昼食と中央


汉娜萝蕾虽然很遗憾地这样说,但是考虑到骑着骑兽回到戴肯弗尔格的时间,就已经很勉强了。根本没有坐马车去的时间。
「わたくしもハンネローレ様をご招待できるものならばしたかったのですけれど……」
“如果可以的话,我也很想招待汉娜萝蕾大人……”
フェルディナンドから「西門へ向かう時間は確実になくなる」と却下され、神殿で午前中は罠の撤去に奮闘していたらしいメルヒオールから「昨日戦いの現場になったところですから、お客様を迎えるのは少し難しいのです」とすまなそうに謝られると、無理は言えない。
费迪南以“确实没有去西门的时间”为由驳回了请求,上午在神殿为拆除陷阱而奋斗的麦西欧尔道歉道,“昨天刚成为战斗现场,要迎接客人稍微有点困难。”实在无法勉强。
「ローゼマインとメルヒオールだけではなく、叔父上も神殿へ向かうのですか?」
「そのつもりだ。時間に合わせてローゼマインを城へ戻さねばならぬし、エーレンフェストの神殿には私の側仕えだった者もいる。様子を見に行くことに何か問題でもあるのか?」

小书痴的下克上WEB(5-167)628 昼食と中央


猜你喜欢