瘟疫王(6)
桌边的每个人面前部放着一块用作酒杯的头盖骨。桌子上方悬着一具人的骷髅,骷髅的一条腿被一根绳子套住倒挂在天花板的一个环上,另一条腿没被束缚,与主体成直角搭下,使得整副因松散而嘎嘎作响的骨架随着每一阵钻进屋里的风旋转摇晃。在那副骷髅的头骨中放着一些燃烧的木炭,木炭发出忽明忽暗但能照清室内全部景象的火光;棺材店的棺材和其它殡仪用品被高高地堆放在屋子四周,遮住了窗户,以防止光线泄漏到街上。
看见这怪模怪样的一群人,看见他们更古里古怪的衣饰装束,我们的两位水手没有表现出那种本来应该表现出的礼貌。勒格斯靠在他正好所在的那个位置的墙上,把他本来就往下坠的下巴坠得更低,把他那双本来就大的眼睛睁到了最大限度;休·塔波林则弯下腰,鼻子与那张桌子成同一水平,双手撑在双膝上,暴发出一阵最不合时宜、最没有节制的震耳欲聋且经久不息的笑声。
可是,那位高个子首领并没有因为这两个入侵者的唐突无礼而生气,而是和蔼地朝他俩微微一笑,体面地冲他俩点点他那竖着黑羽毛的头,然后起身抓住他俩一人一条胳膊,把他俩领到桌边,在他起身迎客之时,其他人早已挪出了座位。勒格斯对这番殷勤没有丝毫异议,顺从地坐到了指定给他的座位上:但爱对女人献殷勤的塔波林则自己动手将让他坐的靠近桌端的棺材架挪到了那位娇小的患肺结核的女士身旁,并高高兴兴在她身边坐下,替自己斟了满满一头盖骨红葡萄酒,为他们的进一步了解而咕咚咕咚将酒一饮而尽。但他这番无礼似乎大大地激怒了那位身穿棺材的僵硬绅士,若不是那位首领用大腿骨敲击桌而转移了大伙儿的注意力,后果将不堪设想。首领致词道:
“在这个欢乐的时刻,我们义不容辞——”
“等一等!”勒格斯神情严肃地打断了首领的致词,“稍稍等一等,我说,请先讲讲你们究竟是些什么人,到底在这儿干什么,干吗一个个穿得像是令人恶心的魔鬼,为什么大口大口地喝我诚实的船友、棺材店老板威尔·温布尔贮藏来过冬的杜松子酒!”
一听这番不可饶恕的不逊之言,原来围坐在桌旁的六人都惊得几乎跳起,并发出一阵刚才把两名水手引进屋子的那种魔鬼般的尖叫声。但那位首领率先恢复了镇静,转向勒格斯,以非常威严的声调说:
“我们非常乐意满足我们尊贵的客人任何合乎情理的好奇心,尽管他们并没有受到邀请。那就让你们知道,在这片疆土上我是君王,这里是‘瘟疫王一世’朕所统治的不可分割的王国。
“你用不敬之辞声称此屋是棺材店老板威尔·温布尔的店铺,但我们从来不认识那个人,在今晚之前,我们高贵的耳朵从未曾听见过他下贱的名字:现在我告诉你们,这间屋子是我们王宫的议事厅,用来举行我们王国的御前会议,或作其它神圣而高尚的用途。
“坐在我对面这位高贵的女士就是瘟疫王后,我们尊贵的王后殿下。你们所见到的这些达官贵人全都是我们王室的成员,他们都具有王家血统和各自的头衔。他们是‘大公瘟症·伊夫尔罗斯殿下’——‘公爵瘟疫·伊伦修阁下’——‘公爵泰姆·瘟疫阁下’——和‘女大公安娜·瘟疫殿下’。
看见这怪模怪样的一群人,看见他们更古里古怪的衣饰装束,我们的两位水手没有表现出那种本来应该表现出的礼貌。勒格斯靠在他正好所在的那个位置的墙上,把他本来就往下坠的下巴坠得更低,把他那双本来就大的眼睛睁到了最大限度;休·塔波林则弯下腰,鼻子与那张桌子成同一水平,双手撑在双膝上,暴发出一阵最不合时宜、最没有节制的震耳欲聋且经久不息的笑声。
可是,那位高个子首领并没有因为这两个入侵者的唐突无礼而生气,而是和蔼地朝他俩微微一笑,体面地冲他俩点点他那竖着黑羽毛的头,然后起身抓住他俩一人一条胳膊,把他俩领到桌边,在他起身迎客之时,其他人早已挪出了座位。勒格斯对这番殷勤没有丝毫异议,顺从地坐到了指定给他的座位上:但爱对女人献殷勤的塔波林则自己动手将让他坐的靠近桌端的棺材架挪到了那位娇小的患肺结核的女士身旁,并高高兴兴在她身边坐下,替自己斟了满满一头盖骨红葡萄酒,为他们的进一步了解而咕咚咕咚将酒一饮而尽。但他这番无礼似乎大大地激怒了那位身穿棺材的僵硬绅士,若不是那位首领用大腿骨敲击桌而转移了大伙儿的注意力,后果将不堪设想。首领致词道:
“在这个欢乐的时刻,我们义不容辞——”
“等一等!”勒格斯神情严肃地打断了首领的致词,“稍稍等一等,我说,请先讲讲你们究竟是些什么人,到底在这儿干什么,干吗一个个穿得像是令人恶心的魔鬼,为什么大口大口地喝我诚实的船友、棺材店老板威尔·温布尔贮藏来过冬的杜松子酒!”
一听这番不可饶恕的不逊之言,原来围坐在桌旁的六人都惊得几乎跳起,并发出一阵刚才把两名水手引进屋子的那种魔鬼般的尖叫声。但那位首领率先恢复了镇静,转向勒格斯,以非常威严的声调说:
“我们非常乐意满足我们尊贵的客人任何合乎情理的好奇心,尽管他们并没有受到邀请。那就让你们知道,在这片疆土上我是君王,这里是‘瘟疫王一世’朕所统治的不可分割的王国。
“你用不敬之辞声称此屋是棺材店老板威尔·温布尔的店铺,但我们从来不认识那个人,在今晚之前,我们高贵的耳朵从未曾听见过他下贱的名字:现在我告诉你们,这间屋子是我们王宫的议事厅,用来举行我们王国的御前会议,或作其它神圣而高尚的用途。
“坐在我对面这位高贵的女士就是瘟疫王后,我们尊贵的王后殿下。你们所见到的这些达官贵人全都是我们王室的成员,他们都具有王家血统和各自的头衔。他们是‘大公瘟症·伊夫尔罗斯殿下’——‘公爵瘟疫·伊伦修阁下’——‘公爵泰姆·瘟疫阁下’——和‘女大公安娜·瘟疫殿下’。