百合文库
首页 > 网文

经典英语赏析《微尘与栋梁》(8)

2023-08-20经典英语赏析 来源:百合文库
但当我们去评判别人的时候,我们并不是通过真实的自我来判断他们,而是通过一个自我塑造的形象来判断,这个自我形象中我们剔除了一切在世人眼中会伤害到我们虚荣心或败坏名誉的东西。
To take a trivial instance: how scornful we are when we catch someone out telling a lie; but who can say that he has never told not one, but a hundred?
让我举个例子:当我们察觉别人撒谎的时候,我们是多么蔑视他们,但是谁能够说自己从来不说谎,甚至可能还多于一百个呢。

经典英语赏析《微尘与栋梁》


There is not much to choose between men. They are all a hotchpotch of greatness and littleness, of virtue and vice, of nobility and baseness. Some have more strength of character, or more opportunity, and so in one direction or another give their instincts freer play, but potentially they are the same.

经典英语赏析《微尘与栋梁》


猜你喜欢