百合文库
首页 > 网文

经典英语赏析《微尘与栋梁》(7)

2023-08-20经典英语赏析 来源:百合文库
奇妙的是,我们总认为自身的过错比别人犯的过错轻微。我认为,原因应该在于我们已熟知一切导致自己犯错的原因,而能够轻易地原谅自己,却不能原谅别人。
We turn our attention away from our own defects, and when we are forced by untoward events to consider them, find it easy to condone them. For all I know we are right to do this; they are part of us and we must accept the good and bad in ourselves together.

经典英语赏析《微尘与栋梁》


我们会对于自身的缺点不再关注,而当我们为不幸的遭遇所逼而不得不正视它们时,我们会发现宽恕他们变得很简单。据我所知,我们这样做是正确的。缺点是我们自身的一部分,我们必须接纳自己的好和坏。
But when we come to judge others, it is not by ourselves as we really are that we judge them, but by an image that we have formed of ourselves from which we have left out everything that offends our vanity or would discredit us in the eyes of the world.

经典英语赏析《微尘与栋梁》


猜你喜欢