百合文库
首页 > 网文

翻译:YOASOBI-あの夢をなぞって原著小说《夢の雫と星の花》第一部分(4)

2023-08-01 来源:百合文库
——————
预知未来有一个缺点。如果未来不像预期的那样,据说预测能力就会丧失。这是祖母告诉我的。我的祖母也能预测未来。祖母并不会做预知梦,她的预知方式是脑海里会浮现一分钟后的未来。
大约20年前,我祖母62岁,她预测祖父会发生交通事故。当时,祖母正与祖父一起在人行道上行走,她预知祖父会在他们要去的十字路口被汽车撞倒。因此,祖母将这件事告诉了祖父,两人选择了一条不会经过预知所见人行横道的道路。结果,没有发生预期的交通事故,祖父得救了,但祖母也失去了预知能力。
祖母告诉我这个故事的时候说:
『预知的内容是可以更改的,不过只有一次。如果更改,你就会失去预知的能力。这一次你要用来帮助你所爱的人。』

翻译:YOASOBI-あの夢をなぞって原著小说《夢の雫と星の花》第一部分


因此,他向我告白的未来我一点都不想改变。因为这是美好的未来。绝对不能改变。我的祖母改变了她的预知,并不后悔失去预知能力。我也不想因为改变了预知而后悔。
甩开他的手可能是一个可怕的错误。我决定从现在开始不要再苛刻地对他。我还想跟他相处融洽,一起去看烟花表演。
——————
就这么想着已经过去了六天。 7月19日。从明天起就是暑假了。距离烟花大会还有两个礼拜,这让我有些安心,但是我完全忘记还有暑假这档子事。到了暑假我可就没机会看到他了。
我还没有跟他约好一起去看烟花。上次那件事之后他应该不会再邀请我了。如果不能一起去看烟花,那在现场跟我告白的事也无法发生。那样的话我会失去预知能力。

翻译:YOASOBI-あの夢をなぞって原著小说《夢の雫と星の花》第一部分


猜你喜欢