百合文库
首页 > 网文

浅谈《精灵宝钻》

浅谈《精灵宝钻》


阅前须知:
由于各种原因,本人在B站转生多次,专栏经常反复删发。此专栏在此前发布过三次,一些朋友之前看过可以无视,当然如果能给个三连也不错(笑)。(审核也辛苦了:)
本文为作者无聊的产物(备忘录),译名参考世纪文景版本。希望各位不小心看完之后,能对托老的作品产生兴趣。另外,这里的部分内容来自维基百科、指环王吧以及托尔金本人的作品,作者汇总一下。(如果哪位贴吧大佬看见错误或我侵权,请及时指正。)
P.S.:本文(尽量)不引战,评论区对线也请移步别处。人与人的悲欢并不相通,希望大家能互相理解。
P. P. S. :如果觉得无聊,一定不是托老的问题,而是我的问题。
谈起英国作家,人们脑海里会闪过莎士比亚、狄更斯、 笛福、萧伯纳、阿加莎·克里斯蒂......作为老牌文化大国,这里盛产文学大家,他们的作品也成为无可争议的经典。但同为文化大国,与中国、印度等文明古国还有它的欧陆邻居不同,英国没有一套完整的民族神话:在吟游诗人的时代,盎格鲁-撒克逊人创作了《贝奥武甫》,北方的凯尔特人也发展起凯尔特神话,但这些成果随即被基督化;今天流传最广的英国神话是亚瑟王传奇,然而它具有鲜明的基督教特征,没有民族特色、也称不上完备。对此事的不满使得英国作家的名录里添上了一个名字——J.R.R.托尔金。

浅谈《精灵宝钻》


猜你喜欢