百合文库
首页 > 网文

露西组诗(高建为译) 华兹华斯

2023-06-14 来源:百合文库

露西组诗(高建为译) 华兹华斯


1
我心中泛起奇妙的激情,
我愿意把衷肠和盘托出;
是什么经历使我激奋,
这隐情只能向爱人们倾述。
那时我爱人总是那么鲜艳,
像一朵六月天绽开的玫瑰;
为去她的小屋我通过小径弯弯,
傍晚的月亮漾着清辉。
我骑马穿越宽广的草地,
抬起头只望见圆月通明;
马儿迈着欢快的步履,
终于来到那亲爱的小径。
现在我来到果圃之中,
攀登一个小小的山坡;
明月在渐渐地下沉,
越来越靠近露西的小屋。
我仿佛进入甜蜜的梦乡,
享受着大自然最温柔的恩惠。
而我的双眼仍然向上,
盯住那月儿徐徐下坠。
马儿在一步步向前,
扬起了嗒嗒不停的四蹄。
明月在转瞬之间,
藏进了露西茅舍的屋脊。
多么撩人的奇思异想,
溜进了恋爱者的脑际,
“天哪!”我不由暗自失声,
“露西她会不会突然死去? ”

露西组诗(高建为译) 华兹华斯


猜你喜欢