百合文库
首页 > 网文

翻译 | 飞来横祸 A Shocking Accident by Graham Greene(4)

2023-05-29原创翻译经典文学短篇小说英美 来源:百合文库
”能够把一个如此有趣的故事讲得令人生厌,也不能不说是一种特殊才能。
吉姆另一种讲故事的方式就显得简洁多了。
“我的父亲因为一只猪而死。”
“真的吗?在印度?”
“不,在意大利。”
“天哪!我从来不知道在意大利还有马球。(译注:马球(polo)的一种非正式说法为pig-sticking,因此此处说话者以为吉姆说的是马球)话说,你的父亲很喜欢马球吗?”
日子也就一天天过着,不快也不慢。后来吉姆成为了一名律师;也学了统计学,成绩一般般;他还订了婚,之后又结了婚,妻子25岁,是一位面容姣好的年轻女子,岳父大人是品纳的一名医生。妻子名叫萨莉,最喜欢的作者是休·沃尔波尔,并且从5岁的时候拿到第一个洋娃娃开始,她就表现出了对小孩子的格外宠爱。他们二人的婚姻说不上欢愉,但也无可挑剔,至少对于一名会计来说,这样的爱情已经很好了——如果非要把会计的量化标准扯进来的话,他们俩的感情可能就完了。

翻译 | 飞来横祸 A Shocking Accident by Graham Greene


然而,吉姆一直为某种想法所缠扰。如今,他可能在一年之内就会成为一名父亲,他对自己已故父亲的爱又加深了;他意识到自己对那一套明信片的感情中包含的不只是留恋。他能够察觉,自己心中攒动着对这段记忆的保护欲;可是他又担心,如果萨莉知道他父亲的故事之后像其他人那样不知轻重地笑出声来,他们之间的感情还能否延续。无论如何,萨莉早晚会知道的,至少和姑姑见面的时候她一定会知道;有好多次吉姆都试着自己开口告诉她,而不要等到姑姑来讲,何况萨莉总是很在意一切困扰他的事情——可是他就是开不了口。
“你父亲去世的时候你还很小?”
“是的。那时候我才九岁。”
“那太可怜了。”她说。
“那个时候我在学校。学校的人告诉了我。”

翻译 | 飞来横祸 A Shocking Accident by Graham Greene


猜你喜欢