【I】埃里奇·赞之曲(The Music of Erich Zann)
本文创作于1921 年12 月,最初发表在1922 年3 月刊的《全国业余作家刊物》上。洛夫克拉夫特本人非常喜欢这个故事,这也是他创作过的唯一一个发生在法国的故事。文中所提到的“奥斯尔路”中的“奥斯尔”实际上是个法语词,意思是“在门槛上”。
概述:“我”仔细地查阅了这座城市的各版地图,却没能发现——奥斯尔路。考虑到了地名会随着时间的流逝而变化,因此“我”不仅翻阅了现在的地图,更深入地挖掘了这个城市的古老过去,并且亲自考察了任何与“奥斯尔路”有可能吻合的街道——不论它现在叫什么名字。可令“我”感到丢脸的是,不论“我”如何努力寻找,都找不到那个地方。可在过去的几个月里,“我”在大学里学习玄学的穷学生曾在那里偷听过埃里奇·赞演奏的乐曲。
脑中的记忆已经支离破碎,对此“我”从未否认;住在奥斯尔路的那段日子里,“我”的健康状况不论是生理状况还是心理状况,都糟糕透顶。虽然“我”也记得自己没带任何一个熟人去过那里,但是“我”仍然无法相信自己再也找不到那个地方的事。因为奥斯尔路距离学校不过半个小时的路程,而且有着与其他地方明显区别开来的古怪特征,任何去过那里的人都不会轻易忘掉。可即便如此,“我”从未遇见过任何一个见过奥斯尔路的人。