[民国奇探][乔楚生x路垚]烈士之死3(3)
会客室里本来就不甚友善的气氛更是冷到了冰点。
"I'm afraid I have no idea. I lost this ring over a week ago,"(我也不知道,这枚戒指是一周前丢的。)斯宾塞伯爵显然没有任何配合调查的意思。
"Where did you lose it?"(您是在哪里丢的?)
"I really can't say for sure。"(我也不清楚。)
对于伯爵的不配合,路垚并不意外。他很认真地看着对面的男人:"Lord Spencer, I am quite confident that you have nothing to do with this murder."(斯宾塞伯爵,我非常有信心,您与这起谋杀案无关。)
"That's good to hear."(那太好了。)
路垚没有理会他语气中的讽刺。"Do you know why?"(您知道为什么吗?)
斯宾塞伯爵没有回答,或者应该说,是不屑于回答。
他知道,路垚也知道,即使人是他亲手杀的,小小一个租界巡捕房,能耐他何?
路垚仿佛看不见对方对他的藐视,继续认真解释道:"There were no fingerprints on the ring. It was wiped clean. That means it was placed there by someone, and not dropped accidentally."(戒指上没有指纹,它被擦干净了。这意味着它是被刻意放置的,而不是意外掉落。)
会客室一时非常安静,落针可闻。斯宾塞伯爵看了看手上的戒指,又看了看安然喝酒的路垚,拿起自己的酒杯也喝了一口。
"I'm afraid I have no idea. I lost this ring over a week ago,"(我也不知道,这枚戒指是一周前丢的。)斯宾塞伯爵显然没有任何配合调查的意思。
"Where did you lose it?"(您是在哪里丢的?)
"I really can't say for sure。"(我也不清楚。)
对于伯爵的不配合,路垚并不意外。他很认真地看着对面的男人:"Lord Spencer, I am quite confident that you have nothing to do with this murder."(斯宾塞伯爵,我非常有信心,您与这起谋杀案无关。)
"That's good to hear."(那太好了。)
路垚没有理会他语气中的讽刺。"Do you know why?"(您知道为什么吗?)
斯宾塞伯爵没有回答,或者应该说,是不屑于回答。
他知道,路垚也知道,即使人是他亲手杀的,小小一个租界巡捕房,能耐他何?
路垚仿佛看不见对方对他的藐视,继续认真解释道:"There were no fingerprints on the ring. It was wiped clean. That means it was placed there by someone, and not dropped accidentally."(戒指上没有指纹,它被擦干净了。这意味着它是被刻意放置的,而不是意外掉落。)
会客室一时非常安静,落针可闻。斯宾塞伯爵看了看手上的戒指,又看了看安然喝酒的路垚,拿起自己的酒杯也喝了一口。