百合文库
首页 > 网文

龙道(2)

2023-05-16 来源:百合文库
“甚至,现在也在打轴中。”
“什么?!没有人可以一边打轴一边发消息,而且你刚进组也才一个多小时,究竟是……”一位轴man也忍不住自己的惊讶,这种打轴的速度,他从来没见过。
“是‘语音输入’吧。”组长替多拉贡回答道。
“没错,我现在在用语音输入。没想到你能猜到呢。”
“毕竟我是组长嘛。”
其实是因为多拉贡在发消息的时候不小心打了错别字,组长便大胆猜测了一下。
正当大家都在讨论着多拉贡的时候,不满的声音突然出现。
“干什么,这期视频不是说好了让我翻译啊,怎么有人抢了我的活?”
“抱歉多拉贡君,这位是我们组的翻译,他叫二猫,他不太会和别人相处,请你多多包涵。”
“不好意思,抢了你们的活。我没有事先看工作表,我见这5个视频你们还没发过,就擅自做了。”
多拉贡说着便将承诺的5个视频的轴上传到了群文件里,这无疑是对二猫的挑衅。
“你拽什么拽,不就是个会日语的轴吗,我们组多的是。”二猫暴躁的性格让他无法忍受这位新人的嚣张。
“那么,您的‘作品’呢?”多拉贡也不甘示弱,回击了过去。

龙道


“我**,有胆,要不要来比一比。”
“比什么?”
“比我们的ass。看我们谁翻的准确率高,谁打的轴比较准。”
“好。”
围观的群员根本想不到,这场纷争居然演变成了一场战斗,而且是关于翻译的战斗。
“那让我来当评委吧。”组长说道。同时二猫也上传了自己的ass。
十分钟后,组长再度出面,开始宣布比试结果。
“真让我吃惊。”
“二猫的轴几乎挑不出毛病,无论是特效的还原还是字体选择上都无可挑剔。而文本翻的恰到好处,不但准确翻译出了原文,还对梗做出了标注,这种完成度真让我感到满意。”
听罢,二猫得意地发了句“还是爷厉害吧,慢工出细活。”
“而多拉贡的作品……”组长故意停顿一下,引得众人捏了一把汗。
“太震撼了!天下竟然还有这么精妙的作品!不但完美还原了特效和字体,甚至把原视频的字幕都遮盖掉,让中文显得毫无违和感,我竟然一时间没看出来字幕的违和感。而且这个翻译,不但翻出来了原意,甚至读起来都这么舒服,真是符合中国人语言习惯的译文啊!而且适当的增译减译不但本土化了原文难懂的日文梗,还能让观众体会到中文的精妙之处。这不仅仅是字幕,这是符合‘信、达、雅’翻译标准的译文啊!这种水平不是一般的字幕组翻译能达到的,这是口译或者笔译工作者的水平。但是你居然能用这么短的时间做出完成度这么高的作品,这已经超出了正常翻译者的了解范围了,你究竟是……”

龙道


猜你喜欢