百合文库
首页 > 网文

古希腊相声艺术—德谟克利特(上)(4)

2023-04-28 来源:百合文库
阿:完全不是。
苏:那你是否同意在无区别的地方无区别对待外邦人是一种善?
阿:我同意。
【此时,在旁边站了良久的秃顶老者走到我们面前。】
老者:两位雅典的朋友,我要道歉,我也在这里等船,未经同意听了你们的谈话。哦,是大名鼎鼎的苏格拉底和友人的谈话,我对你们谈的东西很感兴趣,看到你们讲得差不多了,才冒昧来插入,我不久前才从查那尼乌回来,对那里的情况有所了解,请求和你们一同讨论刚刚的问题,你们介意吗?
苏格拉底:亲爱的色雷斯的朋友,千万不要这么说,我十分高兴你愿意和我们一起讨论问题,我并没有什么知识,希望你能加入,给我们混乱的头脑注入雅典娜女神的智慧之酒。
阿德曼托斯:啊,这位朋友,你莫不是阿布德拉的德谟克利特?我在那里见过你的雕像,刚刚你走过来,就像那尊雕像活站在面前一般,我肯定不会认错的!苏格拉底,你知道吗?他是阿布德拉最有智慧的人!
德谟克利特:是的,我是德谟克利特。这都要感谢米隆那赫准提托斯般的技艺,就像用铜打造了另一个我,我只是一个游历四方的闲人。我的一位老师巴门尼德曾经说过:要走真理之路,而不要迷恋意见之途。那些名声和荣耀都只是不真实的虚幻意见,我们不必去在意它。此刻,我们应该专注探寻真理,其它就当做不存在,就像喝多了酒,人就糊涂,讲不清楚话,受了赞誉,人就飘飘然,不能把目光留在真理之上了。我只是阿布德拉一个普通人,再无其他了。
苏格拉底:亲爱的德谟克利特啊,听了你这番话,就像望见阴天乌云里投下的光,我越发确信你能带领我们发现真理之路,那么,我和阿德曼托斯不再碎言,你开始说吧!
(未完待续)

猜你喜欢