塞巴斯的遗产Ⅳ 编剧/花犯(4)
西里尔:并且苔尔德先生,如果我的童年中有像您一样气质卓越的玩伴的话,即使我漂泊到海的尽头也不会忘记您的。
苔丝:同样的话回赠给您,一表人才的先生。您不愿告诉我您的名字吗?
西里尔:我叫西里尔。
预言家:西里尔!您居然是西里尔殿下吗?
西里尔:您认得我?
预言家:您如果指我的眼睛,它们只能说不认得;您如果指我的手,它们只能说不认得;但您如果指我的心,它不能说不认得!记住一件憾事比忘记一件憾事更痛苦,忘记一件憾事比记住一件憾事更折磨。无论记住还是忘却,憾事总是叫人痛苦折磨的。我此生的憾事就是使您陷入了困境。命运愚弄我,叫我用发自善意的包庇害了您,叫我内疚到自戳双眼,叫我风餐露宿十余载,叫我遇见您却看不到您的脸。这可恶的命运!这可憎的命运!
西里尔:原来是您,我记得您。原来这些年您一直活在内疚之中,只怪我们重逢太晚,叫我不能及时安慰您高尚的心灵。一切都是那个女巫的罪恶,您提醒我提防她,而我贪玩,将您的劝告丢到脑后。可是我没有受她伤害,我的朋友收留了我,直到我醒来。我还跟以前一样活蹦乱跳的。
苔丝:女巫!
乔安娜:(对苔丝)少爷,您怎么了?
苔丝:(对乔安娜)这个人是曾受我母亲残害的王子!天哪,怎会让我遇见他!
麦克列:我可以为他的朋友作证。可是苔尔德先生的脸怎么变白了?
苔丝:这里空气不好,到处都是喝醉的酒鬼吐出的浊气,我要窒息了。我能跟西里尔先生说句话吗?
西里尔:当然。
苔丝:(拉西里尔至一旁)尽管命运长着善变的面孔,我仍愿意结交您这位朋友。如果您也有同样的意愿,就请替我将这枚戒指送到我美丽的未婚妻手中。我离家太久,怕她对我不忠,更怕她忘记了我。如果您先我一步回到家乡,请当面告诉她我依然爱她,我自分别以后无时无刻不在想她,从太阳升起到繁星满天。我让每个遇到的人代我向她问好,即使他们一辈子都可能见不到她。
西里尔:那您为什么不回去呢?
苔丝:我在西港口还有几艘货船没有收回,你知道海上运输的风险远比陆地上大很多。我的家族曾经历过十几艘货船被风暴摧毁,最后血本无归的惨事。我必须替父亲清点到岸的货物。
西里尔:可是我怎样才能寻到您的未婚妻呢?
苔丝:城门口的马夫中有我的朋友,您只要报上我的名字,我的朋友会送您到她那儿。
西里尔:好吧,我愿意为您效劳。这戒指如此贵重,您又如此相信一个初次见面的人,叫我很感激。可是一时冲动的信任很可能为日后埋下悔恨的种子,它甚至还能变成将毒针刺向自己肚皮的黄蜂,叫您以后不再相信任何人。世间的誓言不能为我的人格担保,因为您根本不怀疑我,也不会让我大费周章。但每个人都需要行为来约束自己的心性,即使是百年行善的圣人,也得为不踩死一只蚂蚁战战兢兢他的脚步。这枚祖母绿戒指是我父亲留给我的,现在我让它暂代我的品格。我把它交到您的手中,等您与您的未婚妻团聚后再还给我吧。