百合文库
首页 > 网文

布莱克伍德爵士在不洁之地(4)

2023-04-27SCP 来源:百合文库
1876年1月10日
多么不可思议的世界啊。
这里确实是比伦敦气候更加温和的地方,尽管我进入这个世界时已经过了午夜,这里的空气仍然是暖洋洋的。通过观察星星的位置,我判断此地的纬度大约在三十四度左右,应该与我们世界中的加利福尼亚地区对应。田野里一片漆黑;但在东南方我看见了一片令人目眩的光晕刺破了黑暗,那是电力照明的大都市发出的光芒,令天上的群星都黯然失色。我远远地听到了像是大型发动机的声音。通往那里的路相当平坦,即使是在黑暗中也并不难走,除了需要翻过我所处的这个农场的围栏之外,我没费什么力气。
我来到声音的源头,看到了令人难以置信的情景。一条宽阔的铺面大路横跨在草地之上,两侧都围着隔离栏。它比我看见过的任何道路都要宽,路面上划出的线条似乎表示它一共有十六个车道——八个朝一个方向,八个朝另一个方向。整条路都有大型路灯照明,它们比伦敦和纽约街头的煤气灯亮得多,在这样的光线下你简直能轻松地看报纸。虽然现在已经这么晚了,我还是惊讶而又好奇(不能否认,也相当害怕)地发现,路上仍有大量自动车辆在来来往往,它们比波勒先生的蒸汽自动车先进得多,速度超过了最高端的火车和最优秀的赛马。它们一定有每小时一百英里,甚至更快——其中有些车非常小,只能坐几个人,也有一些像火车车厢一样巨大,像是能拉几吨货物的样子。还有一些车根本不接触路面,好像在一层气垫上滑行。我坐在路边,躲在阴影中,花了好一会才接受了眼前的一切。
我一生中曾经多次遇见从未受过文明洗礼的野蛮部族,但此刻,我觉得自己才是野蛮人,正在窥视自己永远无法理解的文明奇迹。
我不敢横穿这条路,但它看上去好像直通城市,于是我沿着它走了几个小时。虽然在黑暗中很难看清,但这里离市郊大概还有三十英里,我估计要到中午以后才能走到有人居住的地方。我时而担心身边这些疾驰的车辆会不会突然失控酿成悲剧,时而想不明白人怎么能承受得了这样快的速度。东方的天空开始染上黎明的颜色时,有一辆车突然放慢速度,靠边停在我身旁,一扇车门打开了,车上的人问我要不要搭个便车去城里。我从来不是一个依赖陌生人的好意的人,但我对这些车的内部结构太好奇了,于是我上了车。
不到一刻钟我们就来到了城市的那些水晶般的高塔之间。我尽力掩饰着自己的不安,而开车的那个人——他介绍说自己叫本·奥卡赞Ben O'Kazzem——问了一些关于我的事。我告诉他我的名字叫泰奥多·施瓦兹洛德Teodor Swarzrod(贝尔森先生曾经告诉我,我的名字用他们的语言应该这样表达),是附近乡下的农民,以前从没进过城,这次是到城里的大图书馆探寻自己家族的历史来的。我对于这个世界的语言还不是很熟练,我们费了不少劲互相理解对方的话,不过他很快就认定我有些“乡下口音”,便不再多问问题。我在城市的金融中心下了车,给了他一根金条作为搭车的报酬。他不肯收,说只是搭个车而已不用付这么多,于是我给了他一根银条——这次他接受了,还找给我很多纸币,同时表示想不到乡下人竟然出手如此大方。
猜你喜欢