兴庆池的来源和传说(2)
据《唐会要 卷二十二》记载,这一次,朝廷一共收到了130篇赞美龙池的诗歌。这些诗歌经过太常寺的考察后,有十首符合音律的被挑选出来,太常寺内的有关人员为它们加上了各自的旋律,谱写成十首《享龙池乐章》。蔡孚的《龙池篇》也入选了,被编为第二章,全诗如下:
帝宅王家大道边,神马龙龟涌圣泉。
昔日昔时经此地,看来看去渐成川。
歌台舞榭宜正月,柳岸梅洲胜往年。
莫言波上春云少,只为从龙直上天。
将这首诗歌翻译成白话文,就是:
在经过皇宫和王宅的大路旁边,
神马和龙龟带来了神圣的泉水。
在往昔的岁月,我途经此地时,
发现这里的泉水逐渐汇聚成川。
应该在正月时分搭建歌台舞榭,
岸边的柳和渚中的梅胜过往年。
别说笼罩在水波上的春云稀少,
它们都被池龙带到了九天之上。
仔细分析过这篇诗歌后,我们不难发现其中的疑点——根据《长安志》和《类编长安志》的记载,兴庆池是因雨水浸润形成的,为何在蔡孚的诗歌里出现了“涌圣泉”的文字?
要想得知这其中的原因,请看下文分解。
第四十节 醒醉草(二)
一.兴庆池的来源(2)
在上一节的篇末,我们说到了蔡孚的诗歌《龙池篇》,这篇诗歌的第二句为:“神马龙龟涌圣泉”。根据《长安志》和《类编长安志》的记载,兴庆池是因雨水浸润形成的,为何蔡孚把雨水写成了泉水?难道这是蔡孚的笔误吗?
为了解决这个问题,笔者再次查阅了与兴庆池相关的资料,最后在《关中胜迹图志》一书中找到了答案。《关中胜迹图志》是清朝状元毕沅在陕西工作期间编写的一本书,2004年,当代学者张沛以毕沅的家刻本为底本,以文渊阁四库本为校本,对此书进行了整理和点校。本书引用的资料全都来自张沛的点校版。
《关中胜迹图志》在介绍兴庆池的起源时,引用了《景龙文馆记》(在当代,此书的全本已经佚失,只有四库全书中的残篇,在残篇中,并没有与兴庆池相关的记载)中的文献——这些文献和《类编长安志》中的记载一字不差:
兴庆池,在隆庆坊。本是平地,垂拱后因雨水流潦成小池,近五王宅,号为“五王子池”……
除此之外,《关中胜迹图志》还引用了一些其它古籍中的文献作为补充。
首先是《唐六典》中的文献,据笔者查证,《关中胜迹图志》所引用的部分和原著有不少差异。所以,笔者直接引用了《唐六典 卷七》中的原文(有大小字之分):