“艺术”:雅丝米娜·雷札(上)(10)
马克 你会给它配画框吗?
塞尔吉 (得意地笑笑)不!……不不……
马克 为什么?
塞尔吉 因为它不需要画框。
马克 是吗?
塞尔吉 这是艺术家本人的意愿。它不该被框住。
其实它已经有一个框架了……(他做手势让马克过去看画的侧边。)过来看看……你看……
马克 这是橡皮膏吗?
塞尔吉 不,这是一种工艺纸……艺术家自己做的。
马克 你说艺术家,真有趣。
塞尔吉 你要我说什么呢?
马克 说什么艺术家呀,你可以说画家,或者……他叫什么来着……安特里奥斯……
塞尔吉 噢……?
马克 你说艺术家就像是某种……算啦,这无关紧要。看什么呢?让我们来好好看一看实实在在的东西。
塞尔吉 八点了。所有的场次都赶不上了。真不可想象,这个家伙老是迟到!——他又没什么屁事,你说是吧——他在搞什么名堂?!
马克 我们吃晚饭去吧。
塞尔吉 好。八点零五分。说好是七点到七点半之间碰头的……你刚才想说什么?我说艺术家就像什么?
马克 没什么。我差点说出蠢话来。
塞尔吉 别,别,别,说吧。
马克 你在说艺术家的时候就像是在说……某种神圣不可侵犯的东西一样。艺术家……某种神明……
塞尔吉 (笑)可对我来说,他就是一尊神明。你要相信我是不会把这笔巨款随便扔给一个凡夫俗子的!……
马克 当然。
塞尔吉 星期一我去了趟蓬皮杜艺术中心,知道那里有几幅安特里奥斯的画吗?……三幅!三幅安特里奥斯哪!……那可是蓬皮杜中心啊!
马克 了不起。
塞尔吉 而我的这一幅毫不逊色!……
听着,我有个建议,再等三分钟,要是伊万还不来的话,我们就走人。我发现了一家棒极了的里昂餐厅。
马克 你今天干吗这样烦躁?
塞尔吉 我没有烦躁。
马克 不,你烦躁的。
塞尔吉 我没有烦躁。也许吧,我是有点烦躁,因为他这种宽容放纵、自由散漫的态度实在让人难以忍受!
马克 事实上,是我把你惹恼了,而你却把气撒在可怜的伊万身上。
塞尔吉 可怜的伊万,你这是狗眼看人低!再说我并没有被你惹恼,你怎么就把我给惹恼了?
塞尔吉 他是把我给惹恼了。真的。
他把我给惹恼了。
他的语调是那么柔和动听。每一个词后面都带有一种暧昧的微笑。
感觉他是在努力地装好人。
我的老朋友,别装好人啦!千装万装就是不要装好人!
难道就因为我买了安特里奥斯的画?……因为买了安特里奥斯的画就造成了我们之间的这种隔阂?……
因为买一样东西……没有得到他的支持?……
哼!去他妈的支持!我才不在乎你的支持呢,马克!