百合文库
首页 > 网文

通过歌曲认识AKB系列【13】:指原莉乃《尽管如此还是喜欢你》

《尽管如此还是喜欢你》(日语:それでも好きだよ),这首歌来自于2012.05.02发行的指原莉乃个人首张solo专辑《それでも好きだよ》中的同名主打歌。
这首歌可以说是为指原莉乃本人量身定做的,歌词就是在完完全全的写她自己,里面甚至还自嘲了自己的胸部残念,歌词中与观众的问答互动部分也很有创意,真是一首十分有趣且极具个人特色的佳作。(视频在文章末尾)
作为之前在AKB48当中的一个“偶像宅”,指原莉乃很好地证明了AKB的多元化。与其他的人气成员相比,她没有任何优势可言,真可谓是要长相没长相,要身材没身材,唱歌也不行是跳舞也不行,运动神经很差,胆子还很小,以致被很多成员冠以废柴的称呼。
歌名《それでも好きだよ》也颇具内涵,可以从第一人称角度去理解,虽然很胆小懦弱,但也会努力心中鼓起勇气,将爱大声说出口。同样也可以从第三人称角度去理解,外表虽然看起来没什么优势,尽管如此
,还是有人能发现她身上的闪光点,喜欢她的人也大有人在,并向她喊出“喜欢你
”。
気づいてるかな みんなに纷れて
你注意到了吗?在茫茫人海中 
あなたを见つめている 私の视线
静静凝望着你 我的视线 
気づかなくていい
没有注意到也不错
もしも目が合ったら どうすればいいか 
如果与你眼神交汇 到时该怎么办
わからない
我不知道
グループの中では 地味なタイプ
在组合之中 我是朴素的类型
胸は残念
胸部也很遗憾
フェロモンなんかまるでないし もっと可爱いコはいるよ
荷尔蒙什么的一点儿也没有 还有更可爱的女孩哦
「それでも好きだよ」
尽管如此我还是喜欢你
大きな声で言って
大声地说出口
ネガティブな私にも
为了让消极的自己
ちゃんと聴こえるように…
同样能清楚地听到
「それでも好きだよ」
尽管如此我还是喜欢你
はっきり伝えてよ
更清楚地传达给我吧
私だけ じっと见つめて さあ もう一度 「好きだよ」
只注视着我一个人 来吧 再一次 “我喜欢你”
「好きだよ?」
“喜欢吗?”
——————————————————————————
ありえないよね
这不是真的吧
こんなにカッコいい あなたが私なんか 好きになること
如此帅气的你 竟然会喜欢 这样平凡的我
ありえなくていい
不敢相信也不错
妄想 膨らめば いつのまにか颜が にやけてる
胡思乱想的话 不知不觉间脸庞也变得模糊起来
现実の世界じゃ 无理だけど
尽管在现实世界中 难以办到
猜你喜欢