关于-如何界定抄袭、融梗、借鉴(5)
No Time for Romance ( «没有时问去浪漫») ,
因为他借用了自传里描述的治疗伤口的方法,跟护士们用三个跟人一样大的布偶做护理练习的细节,以及护士们在伤病员运到医院时的感觉等等。甚至两部作品的女主人公的经历也被认为相似:从小就有文学梦,二战期间做护士,后来都如愿成为作家。
伊恩·麦克伊文被认为涉嫌抄袭后,很多著名作家立即写文章声援他。 据英国«电讯报»( ne 「elegraph)报道,“一些在文学世界最广为人知的名作家承认他们经常‘借用'其他作家的书。 他们对«电讯报»的这番坦承是对英国小说家麦克伊文非同寻常的声援运动的一部分, 反驳对他抄袭一部战争回忆录中的细节的指控,作家为创作他2002年获布克奖提名的小说«赎罪»做大量研究时,阅读了那部回忆录。”- 支持麦克伊文的世界级文学大师包括美国的托马斯·品钦(Thomas Pynchon) ,约翰·厄普代克(John Updike) ,英国的马丁·艾米斯(Martin Amis),扎迪·史密斯(Zadie Smith),澳大利亚的托马斯·肯尼利(Thomas K,eneally) ,和加拿大的玛格丽特·
阿特伍德(Margaret At- wood)。他们都表示“写历史题材的小说,要想避免从经历过的一代人的自传或日记中拿取或者借用一些细节、色彩和回忆是不可能的 。”
英国«卫报»( ne Gu,afdian)对此还专门报道平时沉默寡语的品钦的声援。 品钦是麦克阿瑟奖和布克奖获得者,多次获诺贝尔文学奖提名 。 报道称他打破一贯的沉默习惯,写信给«电讯报»表示他对麦克伊文的强烈支持:“在做材料收集研究的过程中发现可以采用的能提高所要创作的故事质量的有关细节,不能归类为违法的行为 。简而言之,我们就是这样做的。”
下面是徐学清教授从上述著名作家和文学评论者的辩护和法官的判决中,梳理的国外评论界小说创作中什么样的相似不能被指控为抄袭:
1 )
情节、结构框架相似,但是叙述的故事不同、人物不同、细节不同不能被称为抄袭。比如斯
威夫特的«遗言»跟福克纳的«我弥留之际»;
2)
人物相似,但是性格、脾性、性情、为人处事的方式方法不同不能称为抄袭 。 比如麦克伊文的«赎罪»跟安德鲁斯的«没有时间去浪漫»,里面的女主人公都是怀有文学梦的少女,都经历过“二战”,当过护士最终成为小说家;
3)
主题相似,但是表达主题的方法、手法、技巧不同不能称为抄袭。 比如布朗的«达芬奇密码»和刘威斯的«达芬奇遗产»、迈克尔· 贝金特和理査德·黎的«圣血和圣杯»;
4)
语言相似、相同,但用在不同的情景、场景、语境从而使语意有新的内容不能称为抄袭。比如福克纳的«我弥留之际»借用荷马史诗«奥德赛» 中的诗句。