百合文库
首页 > 网文

阿利斯泰尔·麦克劳德:回乡

2023-03-09短篇小说 来源:百合文库

    十岁那年的某个夏夜,我和父母乘坐的火车奔向新斯科舍的东尽头。“阿莱克斯,你随时都可能看到了,”父亲兴奋地说,“注意窗外,随时可能出现。”
    这时父亲站在过道里,左手撑着头顶的行李架,人斜在我和母亲的上方,母亲坐在靠窗的座位。他的右手抓着我的右手,每次我抬头,总是先望见一块弧形的白幕,那是父亲衬衫的前襟,然后又见到父亲精致的五官,他眼睛的蓝,还有他卷曲的红头发。他很高大,看上去像个运动员。父亲这年四十五岁。
    “哎,安格斯,坐下,”母亲说道,话里交织着耐心和恼怒,“他不一会儿就会见着的。我们马上到了。你坐下好吗?大家都在看你。”
    在车垫的绿色面料上,我的左手和母亲的右手放在一起。母亲有褐色的眼睛和褐色的头发,比父亲小三岁。她长得很好看,相片常出现在蒙特利尔报纸的“名流”版面。我们就住在蒙特利尔。
    “就在那儿,”父亲像得了胜利般大吼,“看,阿莱克斯,那就是布雷顿角!”他把左手从行李架上放下来,手臂横在我们面前,指向坎索海峡的那一片蔚蓝。小小渔舟的上方,海鸥悬停在空中,山峰因为满是冷杉、云杉,呈暗绿色,像是浴水而出一般,袅袅的雾气垂在左右,如同新打开的包裹边上弃掷的绸带。
    火车突然踉跄,父亲几乎失去了平衡,就把手很快放回到行李架上。我的右手被他握得太紧,几乎有些疼,我能感觉手指在父亲掌中都快麻木了。我想跟父亲提一下,但怎么说都觉得不礼貌,我知道他弄疼我也不是故意的。
    “是,就在那儿,”母亲不冷不热地说了一句,“现在你可以像大家一样坐下了。”
    父亲照做了,但抓我手的力道依然极为凶狠。“拿去。”母亲从我头顶递给他一张面纸,语气不算严厉。父亲静静地接过去,便让我想起他收在蒙特利尔家中的小提琴唱片。母亲不喜欢那些唱片,说听起来都一样,所以他只等母亲出门、家里剩下我俩的时候听。那些时光就好比是在教堂,很庄重,很严肃,很哀伤,我不该说话,但除了说话我也不知道还能做什么,特别是父亲落泪的时候。
    现在火车已准备好乘船过海峡了。父亲松开我的手,开始收拾行李,因为我们到岸之后还要换火车。收拾完了,我们一起上了渡船甲板,眼见呜咽的船声行过平和的水面,将其宁静都搅碎了,抛进船后那翻腾的纷乱白浪中。
猜你喜欢