【BTS】关于Smeraldo传说 日译q(≧▽≦q)(6)
実は、最近の暑さのためにスメラルドの需給が容易ではありません。だから、8月末ごろになれば配達できそうだと伝えたところ、少し考えた後、丁度その頃が都合がいいと、問題なく注文を受けることができました。そして話をするお客様の表情を見ただけでピンと来たんです。大切な人にプレゼントするんだなという事が。
实际上,最近因为酷暑,smeraldo的供求不容易。所以,8月末左右才可以送达。稍微考虑之后,正好那个时候方便,就没有问题的得到了订单。看了看说话的客人的表情可以感觉到,是给重要的人送礼物。
だからこう言いました。 「スメラルドが描かれたカードを一緒にお付けしたいのですが、なんて書きたいですか?」 お客様は少し躊躇いながらも何個か文章を書いてくれました。 どんな内容なのかって?それはお客様のプライバシーだからお教えできません。
所以说了这样的话。 “想把画有smeraldo的卡一起加上,你想写什么吗?” 客人虽然有点犹豫,但还是写了几段文字。 是什么内容呢?那是客人的隐私,不能告诉你。
私は再び聞いてみました。 「でも、なぜスメラルドでなくてはだめなんですか?」
お客様の答えは 「良い人になりたくて」でした。
スメラルドを贈る方に 「良い人」になりたいという意味でしょうね?
我再次问道。 “但是,为什么需要Smeraldo呢?”
客人的回答是 “想成为好的人”。
Smeraldo送人 “想成为好的人”的意思吧?
お客様が去った後、私は昔を思いだしました。 もし私もあのお客のように真心を伝えた場合はどうだったろう?って。 もちろん「もし」は何の役にも立たない言葉ですけどね。 私は愚かにもその機会を逃してしまったけど、あのお客にはスメラルドを介して本当の心を伝えてもらい、幸せになってもらえたらと思います。
客人离开后,我想起了过去。 如果我像那个客人那样传达真心的话会怎么样?嗯。 当然,“如果”是不能起任何作用的语言。 虽然愚蠢的我错过了那个机会,但我想让那个客人通过smeraldo传达真正的心,希望他们变得幸福。