【BTS】关于Smeraldo传说 日译q(≧▽≦q)(2)
男は女性を助けたくなりました。自分が知る花を育てる方法を教えてあげたり、美しい花を開発する方法も教えてあげたいと思ったのです。しかし、彼は女性の前に姿を現すことができませんでした。彼女は自分を恐がると考えたし、醜い容姿のせいで自分を愛してくれる筈はないと考えたのです。結局、彼が唯一できた事は、彼女がずっと庭に来れるように花を植えて育てることだけでした。
男人想帮助女人,想告诉她如何种花,以及如何开出一朵美丽的花。但是,他无法站在这位女人面前。他认为她害怕自己,并且认为她不会因为他丑陋的外貌而爱上自己。结果,他唯一能做的事,就是种植花这样她就会一直来这个花园。
男は世の中にない花を作ろうと決心します。女性が高値で売ることができる花を作り始めたのです。男は城に閉じこもって花作りを始めました。数えきれないほどの多くの失敗を重ねた末に男は世の中になかった花を作り、自分の庭を、その花でいっぱいにしました。
男人决心要创造世界上没有的花。他开始创造女人能高价出售的花。男人把自己关在城堡里开始创造那朵花。在数不清的失败之后,男人创造了世界上没有的花,并用那朵花填满了自己的花园。
ところが、いつからか女性が姿を現わさなくなりました。いくら待っても女性は庭に現れず、心配になった男は顔を隠しながら村に降りていきました。しかし女性はすでに死んだ後だったのです。
然而,不知从什么时候开始就不见那女人的身影了。不管怎么等待,女人都没有出现在院子里,非常担心的男人遮住脸去了村子。但是发现女人已经死了。
ここまでがスメラルドもにまつわる話です。本当の話なのか、誰かが花を見て作った話なのかは分かりませんが、私はスメラルドを見るたびに、この話を思い出し、色々な考えをするようになりました。 もし男が勇気を出していれば、自分の顔を見せ本心を伝えていたらどうだったでしょうか? もちろん、女性が怖くて逃げ出したり、怒ったりしたかも知れません。勇気というのは話のようにそう簡単ではありませんから。