百合文库
首页 > 网文

布鲁诺·舒尔茨:《圣经》(7)

2023-03-06布鲁诺·舒尔茨 来源:百合文库
我所有的连环画这一刻在我看来竟是那么平庸。
因为这些普通的书就像流星。每一本都有属于自己的特定时刻,它们啸叫着飞入空气像浴火凤凰,所有的书页都在燃烧。而那一刻我们会迷恋它们,尽管这时它们早已变成灰烬。有时候我们会在深夜,抵挡着刺骨寒意,随手翻翻这些冰凉的纸页——笨重僵硬的咔哒声,像串死板的念珠。
圣经的注解包含了所有书籍渴望接近的真义。这些书籍依存的只是虚构生活,一上升就会回溯至本源。这也意味着当书籍消失的一刻,真义将会呈现。然而,我并不想以说教的方式来厌烦读者。我只想把他们的注意力转移到一件事情上——真义是有生命力的,且源源不断。那它又是什么呢?看哪,当我们打开下面的片段,谁知道安娜•奇洛格和她的信仰会飘向哪里?或许我们会瞥见她,这个长发飘飘的香客,她的外套荡涤着摩拉维亚公路,在荒郊野外行尸走肉,穿过深陷在日常和无聊中的白茫茫的村落,将天鹅流体牌香膏样品分发给那些被失禁症和结痂病折磨祈求上帝怜悯的傻瓜们。啊,这个遭到胡须症报复固化在拥有巨大繁殖能力毛发中间的村落该如何自处;老实巴交的村民该如何迫使自己伺候料理这片无节制的生长?谁说他们不会去购买维也纳产黑森林牌管风琴,自他们的福音使徒离去后,满世界弹唱“黛茜,黛茜,不管你去哪里?

哦,胡茬满脸的奥德赛为了寻找心灵之母背着管风琴踉踉跄跄穿过一座座小镇!何时方能觅得精神的狂喜,值得那部史诗大书特书?谁让他们背井离乡——谁在安娜•奇洛格的家乡赋予了他们心灵的勇气?难道他们没看到,那个小镇已经失去了尊敬的英雄,失去了高贵的族长,趋向于怀疑和背叛,打开了大门——向谁?——啊,难道是向那个建了座训练营打破君子礼仪的暴怒无常的玛格达王(人类学研究所,布达佩斯)?
让我们将话题转回到福音使徒的身上。
谁不知道那些年迈的卫士?那些长着深褐色头发的辛布里流浪汉,拥有壮实的外表,里面却没有肌肉和汁水。他们全部的能量和力气都流向了头发。人类学家对这个奇怪的种族百思不得其解,总是穿着一身黑衣,肚脐上挂一把笨拙的银锁,指上戴着大大的黄铜戒指。
我喜欢他们,这些卡斯帕斯和巴尔塔萨人种的赝品,喜欢他们身上神秘的严肃和丧葬用的首饰——这些壮美的男人美丽的瞳仁内闪烁着沸腾的咖啡色泽。我对它们茂盛的海绵似的体内阳刚之气的减少感到吃惊,一种自他们家族内部消失的细腻柔美,从充满力量的胸腔内发出的呼哧呼哧的喘息,还有胡须上溢出的异味。
猜你喜欢