浅谈《戏言系列:全面暴走》与黑格尔《精神现象学》
许多年前,我曾以特殊的方式参与过《戏言系列》简中正版的部分翻译工作。令我困窘的是,当时对戏言文本的记忆已经非常模糊了,尽管珊瑚、尖端和日版的实体书都有收过一些,但真正完整读完一遍的只有轻国的txt版。
由于想要保证翻译质量,写作翻译稿的时候参考了不同版本反复阅读,所以有些片段在脑中印得很深,尽管有时还是难以理解西尾的用意。
除了有趣的文字游戏,《戏言》和《人间》系列里有很多深奥的哲学探讨 (生死与终始、个人与世界、存在与虚无、幸福与不幸、自我与他者、意识与意志、善恶与救赎) 。比如非常明显的尼采思想以及有些隐晦的萨特思想。
因为很想深入阅读海德格尔和齐泽克,最近花了不少时间在黑格尔身上作为铺垫。原本只是抱着试试看的态度没想到真的读完了《精神现象学》,很吃力但也收获了很多。
我想,其中或许也有《戏言》的助力,这本小说中常出现的极端修辞和意指在《精神现象学》中也到处都是。不仅如此,西尾也喜欢用类似黑格尔的辩证表述:
否定绝对的绝对。