《Let There be Darkness》中的设定的收集(1)(19)
2024-06-14克苏鲁神话《让这里陷入黑暗吧》 来源:百合文库
7. The world dissolved away -- vivid vistas of a boundless universe whirled into being. All time and space seemed one compact yet infinite mass governed by laws of startling simplicity. Stars like motes of dust, countless in their profusion, whirled and coalesced into vast spiraling clouds. The pageant of Earth's past, and the pasts of a billion other worlds, seemed laid out in detail across a dimensionless background. In that instant, Judy comprehended the empire of the Galactics, comprising the hundred-billion suns of the galaxy in which Earth was but a tiny mote, and also the empire of the Zarr, equally vast and extending its first tendrils of conquest across the black intergalactic gulfs. In one flash she was able to sense the salient points in the histories of both these tremendous stellar empires, both spanning nearly twenty million earthly years from their origins, each on one small planet in their respective galaxies, to their present lordships over the worlds of countless suns.
世界消失了——一个无边无际的宇宙生动的景象旋转着出现。所有的时间和空间似乎是一个紧凑而无限的整体,受制于惊人的简单法则。星星像尘埃一样,数量众多,旋转并合并成巨大的螺旋云。地球过去的盛会,以及十亿个其他世界的过去,似乎在一个无维度的背景中被详细地展示出来。在那一瞬间,朱蒂理解了银河帝国,它包括银河系的千亿个太阳,而地球只是其中的一个小微粒,还有同样广阔的Zarr帝国,它的第一批征服触须横跨黑色星际海湾。一瞬间,她就感觉到了这两个巨大的星际帝国历史上的亮点。
世界消失了——一个无边无际的宇宙生动的景象旋转着出现。所有的时间和空间似乎是一个紧凑而无限的整体,受制于惊人的简单法则。星星像尘埃一样,数量众多,旋转并合并成巨大的螺旋云。地球过去的盛会,以及十亿个其他世界的过去,似乎在一个无维度的背景中被详细地展示出来。在那一瞬间,朱蒂理解了银河帝国,它包括银河系的千亿个太阳,而地球只是其中的一个小微粒,还有同样广阔的Zarr帝国,它的第一批征服触须横跨黑色星际海湾。一瞬间,她就感觉到了这两个巨大的星际帝国历史上的亮点。