克拉克·阿什顿·史密斯的作品中的设定的收集(2)(4)
2024-04-12克苏鲁神话克拉克·阿什顿·史密斯 来源:百合文库
对于一个从炎热山区而来的男孩而言,这里是一片充满着陌生愉悦的乐土。然而,这片土地的古怪和他心头的诡异之感以及整片土地所表现出的不自然的活力让他片刻之间不敢妄动。荡着涟漪的空气中,好像有小片的火焰降落、消散;小草在病态的扭曲中缠绕在一起;眼睛一样的花朵对他的环顾报以专注的回眸;树木摇摆得急遽而没有规律,仿佛它们的躯干内流淌的不是树浆,而是鲜艳而致命的神之血;叶片之间蝰蛇一般的低鸣也开始变得响亮而尖锐。——《西斯拉》
2. “不幸啊,你是走入了魔境啊。事实上是,山里根本就没有你说的那种小潭;这种季节,也没有哪个牧人曾找到过那种牧地。那些都是蜃景,是专门用来引诱你迷失的;我敢说,那个山洞也绝不是寻常的山洞,而是地狱的入口。我听我爹那辈提起过,七大地狱之王特哈塞顿的庭院就在这片地方地下不深处;那山洞以前也曾打开过,就像一座大门,而无意中闯入庭院的人类血脉曾被那果实吸引,吃了它们。但疯狂接踵而至,随后是沉重的悲伤和漫长的天谴:他们说,那是因为恶魔不会忘却被偷的哪怕一个果实,它们最终将索要代价。哎,哎!羊奶将因为那片魔力的草地而馊上一个月;而且,考虑到你浪费了我多少粮食,费了我多少
心,我必须重新找一个看护羊群的年轻人。——《西斯拉》
3. “无须挟走汝魂,”使者说道,隆隆作响的声音倍加不详,仿佛荒野之夜远去的风暴。“依汝所愿,汝可驻留于此,与疠者为伍,或归乡,与波尔诺斯及其山羊为伍;此区别微。无论何时,无论何地,汝之魂魄皆为特哈塞顿黑暗王国之一员。”——《西斯拉》
【《西斯拉》的后半部分的剧情的概述】
在《西斯拉》中,恶魔实现了西斯拉的愿望,但西斯拉违反了自己和特哈塞顿的约定,导致已经实现的愿望破灭,同时还要交出自己的灵魂,就在西斯拉打算交出自己的灵魂的时候,恶魔士兵却告诉西斯拉“无论何时,无论何地,汝之魂魄皆为特哈塞顿黑暗王国之一员”。这句话的意思是人类的灵魂本来就是特哈塞顿的鬼国的一员,根本就不需要你将自己的灵魂交给特哈塞顿。与西斯拉签订契约其实就是恶魔为了教育西斯拉,并非是为了得到西斯拉的灵魂,恶魔通过这件事告诉了西斯拉一个国王的生活也许并不是自己想要的,一个牧羊人的生活也许更适合自己;一个牧羊人也许清贫、卑微,但相对于国王来说,一个牧羊人也许会活的更加轻松、快乐。
2. “不幸啊,你是走入了魔境啊。事实上是,山里根本就没有你说的那种小潭;这种季节,也没有哪个牧人曾找到过那种牧地。那些都是蜃景,是专门用来引诱你迷失的;我敢说,那个山洞也绝不是寻常的山洞,而是地狱的入口。我听我爹那辈提起过,七大地狱之王特哈塞顿的庭院就在这片地方地下不深处;那山洞以前也曾打开过,就像一座大门,而无意中闯入庭院的人类血脉曾被那果实吸引,吃了它们。但疯狂接踵而至,随后是沉重的悲伤和漫长的天谴:他们说,那是因为恶魔不会忘却被偷的哪怕一个果实,它们最终将索要代价。哎,哎!羊奶将因为那片魔力的草地而馊上一个月;而且,考虑到你浪费了我多少粮食,费了我多少
心,我必须重新找一个看护羊群的年轻人。——《西斯拉》
3. “无须挟走汝魂,”使者说道,隆隆作响的声音倍加不详,仿佛荒野之夜远去的风暴。“依汝所愿,汝可驻留于此,与疠者为伍,或归乡,与波尔诺斯及其山羊为伍;此区别微。无论何时,无论何地,汝之魂魄皆为特哈塞顿黑暗王国之一员。”——《西斯拉》
【《西斯拉》的后半部分的剧情的概述】
在《西斯拉》中,恶魔实现了西斯拉的愿望,但西斯拉违反了自己和特哈塞顿的约定,导致已经实现的愿望破灭,同时还要交出自己的灵魂,就在西斯拉打算交出自己的灵魂的时候,恶魔士兵却告诉西斯拉“无论何时,无论何地,汝之魂魄皆为特哈塞顿黑暗王国之一员”。这句话的意思是人类的灵魂本来就是特哈塞顿的鬼国的一员,根本就不需要你将自己的灵魂交给特哈塞顿。与西斯拉签订契约其实就是恶魔为了教育西斯拉,并非是为了得到西斯拉的灵魂,恶魔通过这件事告诉了西斯拉一个国王的生活也许并不是自己想要的,一个牧羊人的生活也许更适合自己;一个牧羊人也许清贫、卑微,但相对于国王来说,一个牧羊人也许会活的更加轻松、快乐。