百合文库
首页 > 网文

【原著/福华】Stormy Evening 暴风雨夜(14)

2024-04-12同人福华原著福华 来源:百合文库
(《空屋》)
[6] 天地不仁,以万物为刍狗。(《道德经》)
[7] 他走过长沙发,到开着的窗前,伸手扶起一根低垂着的玫瑰花枝,欣赏着娇绿艳红的花团。在我看来,这还是他性格中一个新的方面,因为我以前还从未见过他对自然物表现出强烈的爱好。(《海军协定》)
[8] 圣人朝查拉图斯特拉笑笑,如是说:“那么你就争取让他们接受你的宝贝吧!他们不信任隐居者,不相信我们前来赠送。在他们听来,我们的脚步在街上响得太孤独。……”([德]尼采《查拉图斯特拉如是说》)
[9]
“华生,……你听说过有个莫里亚蒂教授吗?”
“那个著名的手段高超的罪犯,在贼党中的名声犹如……”
“别说外行话,华生。”福尔摩斯不赞成地嘟囔着。
“我是想说,犹如在公众中一样默默无闻。”
“妙!你真有过人的机灵!”福尔摩斯大声说道,“真没想到你说起话来也富有狡黠的幽默腔调呢。华生,这我可要小心提防着点呢……”
(《恐怖谷》)
[10] 大音希声,大象无形。道隐无名。(《道德经》)
[11] 视乎冥冥,听乎无声。冥冥之中,独见晓焉;无声之中,独闻和焉。(《庄子·外篇·天地》)

【原著/福华】Stormy Evening 暴风雨夜


[12]
“But it is profoundly true. Singularity is almost invariably a clue. The more featureless and commonplace a crime is, the more difficult it is to bring it home. ...”
“但这是一个意味深长的真理。异常现象几乎总是可以为你提供线索,一个越是毫无特征和平平常常的罪行就越是难以确实证明它是某个人所犯的。……”
(《博斯科姆比溪谷秘案》)
[13]
“咱们可千万不能光凭一项传讯结果来看待什么破案法子。”杜宾道。“巴黎警察一向以聪明称道于世,其实不过狡猾罢了。他们办起案来,只有目前采用的这种方法。尽管夸口有一大套办法,可是经常用得驴唇不对马嘴,不由叫人想起茹尔丹先生要拿睡衣,以便更舒服地欣赏音乐。他们办案的成绩虽然经常有惊人之笔,可这多半是单靠卖力巴结。碰到这些长处起不了作用,计划就落了空。比方说,维多克(法国名侦探)善于推测,做起事来总是百折不挠。不过,思想没有受过熏陶,侦查时往往过于专心,反而一错再错。他看东西隔得太近,反而歪曲事物真相。说不定,有一两点地看得特别清楚,可是这样,势必看不清问题的全面。有种事就此显得非常奥妙。事实真相不会永远在井底。其实,我倒认为,真正比较重要的知识必定肤浅。事实真相并不在我们钻的牛角尖里,而是在抬眼就望得见的地方。
猜你喜欢