波国魂——密茨凯维奇(1)第一稿(3)
密诗有记:
这里还看见了一个蒙古人,
他脸面肿胀,双眼乜斜细小。
那边是一个来自立陶宛的贫苦农民,
他脸色苍白、满腹心思、步履蹒跚。
这里是英国枪在发亮,那边弓箭在闪光。
卡乌莫基人拿着冻僵的弓弦。
他们的军官呢?这里是德意志人
坐在篷车里哼着席勒的伤感歌曲,
那边是法国人用鼻音哼着自由的歌曲,
他是为流浪的哲人,在寻找擢升的机会,
现在正和卡乌莫基人的指挥官攀谈,
问他打听何处能买到廉价的军需用品
他这样做便能把军费省去一半,
而省下的一半就能装进他自个儿的腰包。
如果这件事做得漂亮,瞒过别人,
说不定部长还会把他官升一级,
沙皇也会给他颁发节省开支的奖章。
——《通往俄国之路》
密氏一行一路风尘仆仆,终于身临彼得堡城下,却早来到也。同行者还有弗兰奇谢克·马列夫斯基、尤泽夫·耶诺夫斯基和杨·索博列夫斯基等。他们一行于十月廿五日乘邮车离开维尔诺,经过十几天的艰苦跋涉,早已身心俱疲,途中又惨遭雪暴,身临其境,心中自是百感交集、感慨万千。做个不大恰当的比喻:正好似乡巴佬进城,别有一番滋味。他们在此邂逅了密氏同窗普谢茨瓦夫斯基,普谢茨瓦夫斯基随即将他们一行带往彼得堡波兰侨民营。侨民中不乏波兰爱国青年,却一直受彼得堡军警监视。自古背井离乡者,见到“同是天涯沦落人”,自别有一番情绪。不知密氏作何感想?——然一切皆表明,彼得堡并非长待之处。教育部长奇什科夫已根据诺沃西尔佐夫的材料给沙皇写了报告,陛下批道:
这里还看见了一个蒙古人,
他脸面肿胀,双眼乜斜细小。
那边是一个来自立陶宛的贫苦农民,
他脸色苍白、满腹心思、步履蹒跚。
这里是英国枪在发亮,那边弓箭在闪光。
卡乌莫基人拿着冻僵的弓弦。
他们的军官呢?这里是德意志人
坐在篷车里哼着席勒的伤感歌曲,
那边是法国人用鼻音哼着自由的歌曲,
他是为流浪的哲人,在寻找擢升的机会,
现在正和卡乌莫基人的指挥官攀谈,
问他打听何处能买到廉价的军需用品
他这样做便能把军费省去一半,
而省下的一半就能装进他自个儿的腰包。
如果这件事做得漂亮,瞒过别人,
说不定部长还会把他官升一级,
沙皇也会给他颁发节省开支的奖章。
——《通往俄国之路》
密氏一行一路风尘仆仆,终于身临彼得堡城下,却早来到也。同行者还有弗兰奇谢克·马列夫斯基、尤泽夫·耶诺夫斯基和杨·索博列夫斯基等。他们一行于十月廿五日乘邮车离开维尔诺,经过十几天的艰苦跋涉,早已身心俱疲,途中又惨遭雪暴,身临其境,心中自是百感交集、感慨万千。做个不大恰当的比喻:正好似乡巴佬进城,别有一番滋味。他们在此邂逅了密氏同窗普谢茨瓦夫斯基,普谢茨瓦夫斯基随即将他们一行带往彼得堡波兰侨民营。侨民中不乏波兰爱国青年,却一直受彼得堡军警监视。自古背井离乡者,见到“同是天涯沦落人”,自别有一番情绪。不知密氏作何感想?——然一切皆表明,彼得堡并非长待之处。教育部长奇什科夫已根据诺沃西尔佐夫的材料给沙皇写了报告,陛下批道: