房客们(2)
田野上沟壑纵横,远方的森林如一片墨绿色的浓云般横在天际。田野上整天有士兵操练,刺刀在秋天的斜晖中闪着耀眼的白光。
整个宅子住满了陌生人:前院住着一个鞭挞军官,他的妻子又矮又胖,一天到晚吵吵嚷嚷、嘻嘻哈哈的,她常常弹着装饰得非常漂亮的吉他,用洪亮嗓音高唱充满激情的歌。军官也胖的像个皮球,经常坐在窗边,瞪着棕黄色的眼睛,一边咳嗽,一边抽着烟斗。地窖和马厩的上面,有一间温暖的小屋,里面住着两个拉货的车夫;个子矮小、头发花白的彼得伯伯和他的哑巴侄子斯杰巴。斯杰巴是个身体结实、皮肤光滑的小伙子,脸长得像个红铜托盘。除叔侄二人之外,小屋里还住着一个身材瘦长的勤务兵瓦列伊。对我来说,他们都是些新奇的人物,身上有许多令我好奇的东西。
不过,最让我感兴趣的一个叫“好事情”的包伙食的房客。他的住宅的后半部分租了一间屋子,靠近厨房。这间屋子很长,有两面窗户,一面朝着花园,另一面对着院子。
此人长得瘦瘦的,有点驼背,面皮白皙,留着两撇黑胡子,和善的眼睛上架着一副眼镜。他不太爱说话,不大被人注意,每次叫他去吃饭喝茶,他总是说“好事情。”于是,不论当面还是背后,大家都这样叫他:“廖尼亚,去叫‘好事情’来喝茶!”,“‘好事情’您怎么吃这么少啊?”……
在“好事情”的屋子里,堆满了各种各样的箱子和我看不懂的用非教会世俗字体写成的书;他一天到晚都在屋子里忙来忙去,身上沾满了各种各样的颜色,散发着一股刺鼻的问道。只见他一会儿熔化铅,一会儿焊铜盒,一会儿又在天平上称东西,嘴里还低声哼哼着。有时,他烧疼了手指,不停地向它吹气;有时,他跌跌撞撞地走到挂图面前,擦擦眼睛,鼻子几乎挨到图纸,像嗅味道似的查找着;有时,他突然在屋子中间或窗户旁停下来,久久地站在那里,闭着眼,仰着脸,一声不出,像一段呆木头。(非教会世俗字体:即现在通用的字体。因阿廖沙开始学的字母是教会斯拉夫字体,所以说不认识世俗字体。)
整个宅子住满了陌生人:前院住着一个鞭挞军官,他的妻子又矮又胖,一天到晚吵吵嚷嚷、嘻嘻哈哈的,她常常弹着装饰得非常漂亮的吉他,用洪亮嗓音高唱充满激情的歌。军官也胖的像个皮球,经常坐在窗边,瞪着棕黄色的眼睛,一边咳嗽,一边抽着烟斗。地窖和马厩的上面,有一间温暖的小屋,里面住着两个拉货的车夫;个子矮小、头发花白的彼得伯伯和他的哑巴侄子斯杰巴。斯杰巴是个身体结实、皮肤光滑的小伙子,脸长得像个红铜托盘。除叔侄二人之外,小屋里还住着一个身材瘦长的勤务兵瓦列伊。对我来说,他们都是些新奇的人物,身上有许多令我好奇的东西。
不过,最让我感兴趣的一个叫“好事情”的包伙食的房客。他的住宅的后半部分租了一间屋子,靠近厨房。这间屋子很长,有两面窗户,一面朝着花园,另一面对着院子。
此人长得瘦瘦的,有点驼背,面皮白皙,留着两撇黑胡子,和善的眼睛上架着一副眼镜。他不太爱说话,不大被人注意,每次叫他去吃饭喝茶,他总是说“好事情。”于是,不论当面还是背后,大家都这样叫他:“廖尼亚,去叫‘好事情’来喝茶!”,“‘好事情’您怎么吃这么少啊?”……
在“好事情”的屋子里,堆满了各种各样的箱子和我看不懂的用非教会世俗字体写成的书;他一天到晚都在屋子里忙来忙去,身上沾满了各种各样的颜色,散发着一股刺鼻的问道。只见他一会儿熔化铅,一会儿焊铜盒,一会儿又在天平上称东西,嘴里还低声哼哼着。有时,他烧疼了手指,不停地向它吹气;有时,他跌跌撞撞地走到挂图面前,擦擦眼睛,鼻子几乎挨到图纸,像嗅味道似的查找着;有时,他突然在屋子中间或窗户旁停下来,久久地站在那里,闭着眼,仰着脸,一声不出,像一段呆木头。(非教会世俗字体:即现在通用的字体。因阿廖沙开始学的字母是教会斯拉夫字体,所以说不认识世俗字体。)