一桶蒙蒂利亚白葡萄酒(即阿芒提拉多的酒桶)(6)
2024-03-25 来源:百合文库
此时已深更半夜,我的活儿也接近尾声。我已经砌完了第八层、第九层和第十层。最后的第十一层也快完工了,只剩下最后一块石头没砌上并抹灰。我使劲ㄦ搬起这块沉甸甸的石头,将其一角搁上它预定的位置。就在这时,凹洞里突然传出一阵令我毛发竖立的惨笑,紧接着又传出一个悲哀的声音,我好不容易才听出那是高贵的福尔图纳托在说话。那声音说——
“哈!哈!哈!——嘿!嘿!真是个有趣的玩笑——一个绝妙的玩笑。待会儿回到屋里,我们准会笑个痛快。嘿!嘿!嘿!边喝酒边笑。嘿!嘿!嘿!”
“蒙蒂利亚酒!”我说。
“嘿!嘿!嘿!——嘿!嘿!嘿!对,蒙蒂利亚酒。可天是不是太晚了?难道他们不正在屋里等咱们吗,福尔图纳托夫人和其他人?咱们去吧。”
“对,”我说,“咱们去吧。”
“看在上帝的分儿上,蒙特雷索!”
“对,”我说,“看在上帝的分儿上。”
说完这句话之后,我怎么听也听不到回声。我渐渐沉不住气了,便大声喊道:“福尔图纳托!”
没有回答。我再喊:“福尔图纳托!”
还是没有回答。于是我将一支火把伸进那个尚未砌上的墙孔,并任其掉了下去。传出来的回声只是那些戏铃的一阵叮当,我开始感到恶心——由于地窖里潮湿的缘故。我赶紧干完我那份活儿,把最后一块石头塞进它的位置并抹好泥灰。靠着新砌的那堵石墙,我重新竖起了原来那道由尸骨组成的护壁。半个世纪以来没人再动过那些尸骨。愿亡灵安息!
(选自《爱伦·坡暗黑故事全集》湖南文艺出版社)
“哈!哈!哈!——嘿!嘿!真是个有趣的玩笑——一个绝妙的玩笑。待会儿回到屋里,我们准会笑个痛快。嘿!嘿!嘿!边喝酒边笑。嘿!嘿!嘿!”
“蒙蒂利亚酒!”我说。
“嘿!嘿!嘿!——嘿!嘿!嘿!对,蒙蒂利亚酒。可天是不是太晚了?难道他们不正在屋里等咱们吗,福尔图纳托夫人和其他人?咱们去吧。”
“对,”我说,“咱们去吧。”
“看在上帝的分儿上,蒙特雷索!”
“对,”我说,“看在上帝的分儿上。”
说完这句话之后,我怎么听也听不到回声。我渐渐沉不住气了,便大声喊道:“福尔图纳托!”
没有回答。我再喊:“福尔图纳托!”
还是没有回答。于是我将一支火把伸进那个尚未砌上的墙孔,并任其掉了下去。传出来的回声只是那些戏铃的一阵叮当,我开始感到恶心——由于地窖里潮湿的缘故。我赶紧干完我那份活儿,把最后一块石头塞进它的位置并抹好泥灰。靠着新砌的那堵石墙,我重新竖起了原来那道由尸骨组成的护壁。半个世纪以来没人再动过那些尸骨。愿亡灵安息!
(选自《爱伦·坡暗黑故事全集》湖南文艺出版社)