十字军骑士(显克维奇作,非原创,分章发布,二)四十一——四十九(14)
兹皮希科皱起眉头,说道:“我们本来要到兹戈萃里崔来的,恐怕在兹戈萃里崔你就不大好意思欺侮客人了吧,而在这里,你尽可以任意取笑我,你向来都是乐意这样做的。”
“我乐意取笑你?”姑娘问道。“老天爷!我是来请你们去吃晚饭的,我也不是在取笑你,而是在笑这两个女人,因为要是我的话,早就把它梳好了。”
“哦!你也不行!”
“雅锡克的头发是谁梳的呢?”
“雅锡克是你的兄弟,”兹皮希科答道。
“你说得对!”
这时候经验丰富的老玛茨科决定要来帮助他们了。
“在贵族家里,年轻骑士的头发太长了总是由自己的姊妹剪的,丈夫的头发总是由妻子剪的,可是如果一个骑士既没有姊妹又没有妻子,那末就由一位贵族小姐来梳,即使是一个陌生人也不打紧。”
“真有这种习惯么?”雅金卡垂下了眼睑,问道。
“不但在一般朝廷里是这样,而且在城堡里,甚至在国王的朝廷上都是这样。”玛茨科回答。
然后他转向两个女仆。
“你们既然都不顶用,就回到你们住的地方去吧。”
“那就叫她们给我端一盆热水来,”姑娘说。
玛茨科和两个女仆出去了,仿佛是为了催促她们快拿水来。不多一会,他送来一盆热水,一放下来就走。雅金卡用一块湿毛巾使劲擦着兹皮希科的头发;等到头发柔软了,垂到肩上了,她就拿了木梳,坐在青年骑士身旁进一步梳理。
他们就这样彼此挨得很近,彼此迷恋着,只是有些发窘,默默无言。最后雅金卡开始整理他那金色的发卷了。兹皮希科感觉到她那举起的双臂和手那样贴近着他,使他浑身都发起抖来,他拚命克制自己,才算没有把她拦腰抱到怀里来。
一片寂静里只听见他们急促的呼吸声。
“你好像身体还不太好;你怎么啦?”雅金卡问道。
“没什么!”年轻的骑士回答。
“你的呼吸那么沉重!”
“你也一样!”
他们又沉默了。雅金卡的双颊红得像玫瑰,因为她觉得兹皮希科的眼睛一直盯着她的脸;她为了要知道他究竟为什么这么慌乱,便又问道:
“你为什么要这么瞪着眼?”
“这使你不愉快么?”
“没有,我只是问问。”
“雅金卡!”
“什么?”
兹皮希科深深吸了口气,又叹了一口气,挪动着嘴唇,仿佛准备作一次长篇大论的自白,但是他显然还没有勇气,所以他又叫了一声:
“我乐意取笑你?”姑娘问道。“老天爷!我是来请你们去吃晚饭的,我也不是在取笑你,而是在笑这两个女人,因为要是我的话,早就把它梳好了。”
“哦!你也不行!”
“雅锡克的头发是谁梳的呢?”
“雅锡克是你的兄弟,”兹皮希科答道。
“你说得对!”
这时候经验丰富的老玛茨科决定要来帮助他们了。
“在贵族家里,年轻骑士的头发太长了总是由自己的姊妹剪的,丈夫的头发总是由妻子剪的,可是如果一个骑士既没有姊妹又没有妻子,那末就由一位贵族小姐来梳,即使是一个陌生人也不打紧。”
“真有这种习惯么?”雅金卡垂下了眼睑,问道。
“不但在一般朝廷里是这样,而且在城堡里,甚至在国王的朝廷上都是这样。”玛茨科回答。
然后他转向两个女仆。
“你们既然都不顶用,就回到你们住的地方去吧。”
“那就叫她们给我端一盆热水来,”姑娘说。
玛茨科和两个女仆出去了,仿佛是为了催促她们快拿水来。不多一会,他送来一盆热水,一放下来就走。雅金卡用一块湿毛巾使劲擦着兹皮希科的头发;等到头发柔软了,垂到肩上了,她就拿了木梳,坐在青年骑士身旁进一步梳理。
他们就这样彼此挨得很近,彼此迷恋着,只是有些发窘,默默无言。最后雅金卡开始整理他那金色的发卷了。兹皮希科感觉到她那举起的双臂和手那样贴近着他,使他浑身都发起抖来,他拚命克制自己,才算没有把她拦腰抱到怀里来。
一片寂静里只听见他们急促的呼吸声。
“你好像身体还不太好;你怎么啦?”雅金卡问道。
“没什么!”年轻的骑士回答。
“你的呼吸那么沉重!”
“你也一样!”
他们又沉默了。雅金卡的双颊红得像玫瑰,因为她觉得兹皮希科的眼睛一直盯着她的脸;她为了要知道他究竟为什么这么慌乱,便又问道:
“你为什么要这么瞪着眼?”
“这使你不愉快么?”
“没有,我只是问问。”
“雅金卡!”
“什么?”
兹皮希科深深吸了口气,又叹了一口气,挪动着嘴唇,仿佛准备作一次长篇大论的自白,但是他显然还没有勇气,所以他又叫了一声: