博尔赫斯与迷宫(其一)(5)
可小说的结尾,作者在狂热的世界中不为所动,仍独自在酒店里修订他按照克维多风格翻译的《瓮葬》,当我还沉浸于深沉的思想性的颤栗时戛然结束了这个故事。
我们生活在一个由各种符号构筑起来的世界,如果从语言与符号的角度来解读虚拟宇宙侵入现实的隐喻似乎能够收获更多——是你所读的书构筑了你的世界的围墙。而当围墙与世界混淆之时,你将力求真实还是坦然接受,这是一个问题。文学对世界的影响一直都在,而《特隆、乌克巴尔、奥比斯·特蒂乌斯》只是夸大了这种影响,以至于文学的影响足以修改现实。虚幻的历史在记忆中渐渐占据了我们从未确知的过去,特隆是一个迷宫,不过是由人构筑出来的迷宫,也将是由人来破解的迷宫。
那么今天就讲到这里,给大家带来的是一个关于镜子与杜撰之国的故事。
后记:
在与好友的闲聊中说起博尔赫斯的诗歌最近仿佛很火,于是便萌生了写下这一系列文章的想法。与其说是同大家分享我的所读所想,不如说是希望屏幕前的你也找到这本书亲自读一读,让这本书成为我们之间的桥梁,一起做书友吧(笑)。
本文所附部分图片为结合语境的AI绘图,部分插图来自网络。
我们生活在一个由各种符号构筑起来的世界,如果从语言与符号的角度来解读虚拟宇宙侵入现实的隐喻似乎能够收获更多——是你所读的书构筑了你的世界的围墙。而当围墙与世界混淆之时,你将力求真实还是坦然接受,这是一个问题。文学对世界的影响一直都在,而《特隆、乌克巴尔、奥比斯·特蒂乌斯》只是夸大了这种影响,以至于文学的影响足以修改现实。虚幻的历史在记忆中渐渐占据了我们从未确知的过去,特隆是一个迷宫,不过是由人构筑出来的迷宫,也将是由人来破解的迷宫。
那么今天就讲到这里,给大家带来的是一个关于镜子与杜撰之国的故事。
后记:
在与好友的闲聊中说起博尔赫斯的诗歌最近仿佛很火,于是便萌生了写下这一系列文章的想法。与其说是同大家分享我的所读所想,不如说是希望屏幕前的你也找到这本书亲自读一读,让这本书成为我们之间的桥梁,一起做书友吧(笑)。
本文所附部分图片为结合语境的AI绘图,部分插图来自网络。