爱国者游戏——《X翼:艾萨德的复仇》译后记(5)
《艾萨德的复仇》是《阿杜马的星际战斗机》之后,笔者第二本总体翻得顺畅的小说。后者是因为它遣词造句比较简单,也不涉及太多设定和来龙去脉;前者则是因为笔者感觉自己的能力有了不少提升,驾驭对话和叙述的能力明显有了进步,因此不怎么需要单单为了流畅地翻出一句句子,而字斟句酌好一会儿了。翻《艾萨德的复仇》时候,笔者很少因为“翻出来的东西像是人话”而高兴,而在翻译《韦奇的赌博》时,这样的情感曾无数次浮现。
说来有趣,尽管写作本文时笔者翻完整本书才一天,但笔者的许多情感都已经被忘掉了。这个暑假真是奇怪,笔者好几次机械地打开电脑翻译,翻译完之后又关掉电脑就寝,却几乎不记得翻译了些什么,有时甚至没法集中精力回忆那一切,而干别的事时也感觉有点难集中精力。你若问《艾萨德的复仇》全书究竟讲了怎么样的一个故事,笔者还得把每一章过一遍,查查伍基百科才能写出一篇概述。这样的事情,放在刚刚翻完《韦奇的赌博》或者《阿杜马的星际战斗机》那会儿,似乎是不可思议的。究竟是笔者的记忆真的有些问题?还是美化了以前的回忆,而以前的笔者和现在其实也差不多?很难说清了。
不管了,这一切总归会过去的,被高三的浊流掩盖在记忆的深海和坚冰之下。笔者即将步入高三,因此《艾萨德的复仇》将成为很长一段时间中笔者翻译的最后一本《X翼》系列小说。说来笔者已经翻了4本《星球大战》衍生宇宙小说了,全都是《X翼》,而笔者写作本文时还没成年(不过也快了),真是令人难以置信。至于未来翻一些什么东西,笔者不好说,有可能是《战争必备指南》这样重历史和军事的设定书,有可能是《恶灵中队》系列,甚至有可能是特拉维斯的军事科幻经典作品《共和国突击队》系列。反正笔者是不会去碰正史宇宙小说的。
感谢各位的支持,也感谢各位为我的译稿踵事增华。这是条曲高和寡的道路,但我相信,总归会有人同行的,这是传说宇宙爱好者的浪漫和荣光,此路漫漫无绝兮,然则永难忘。愿原力与诸位同在。
谢谢大家。
2022年8月8日 上海
彩蛋:合 订 本(指庆祝动态合集)彩蛋:斯塔克波尔的肯定(其实是去年的老图了)
说来有趣,尽管写作本文时笔者翻完整本书才一天,但笔者的许多情感都已经被忘掉了。这个暑假真是奇怪,笔者好几次机械地打开电脑翻译,翻译完之后又关掉电脑就寝,却几乎不记得翻译了些什么,有时甚至没法集中精力回忆那一切,而干别的事时也感觉有点难集中精力。你若问《艾萨德的复仇》全书究竟讲了怎么样的一个故事,笔者还得把每一章过一遍,查查伍基百科才能写出一篇概述。这样的事情,放在刚刚翻完《韦奇的赌博》或者《阿杜马的星际战斗机》那会儿,似乎是不可思议的。究竟是笔者的记忆真的有些问题?还是美化了以前的回忆,而以前的笔者和现在其实也差不多?很难说清了。
不管了,这一切总归会过去的,被高三的浊流掩盖在记忆的深海和坚冰之下。笔者即将步入高三,因此《艾萨德的复仇》将成为很长一段时间中笔者翻译的最后一本《X翼》系列小说。说来笔者已经翻了4本《星球大战》衍生宇宙小说了,全都是《X翼》,而笔者写作本文时还没成年(不过也快了),真是令人难以置信。至于未来翻一些什么东西,笔者不好说,有可能是《战争必备指南》这样重历史和军事的设定书,有可能是《恶灵中队》系列,甚至有可能是特拉维斯的军事科幻经典作品《共和国突击队》系列。反正笔者是不会去碰正史宇宙小说的。
感谢各位的支持,也感谢各位为我的译稿踵事增华。这是条曲高和寡的道路,但我相信,总归会有人同行的,这是传说宇宙爱好者的浪漫和荣光,此路漫漫无绝兮,然则永难忘。愿原力与诸位同在。
谢谢大家。
2022年8月8日 上海
彩蛋:合 订 本(指庆祝动态合集)彩蛋:斯塔克波尔的肯定(其实是去年的老图了)