胡安·鲁尔福:科马德雷斯坡(2)
2023-12-17短篇小说 来源:百合文库
我的那块地在坡上头,山坡在那里下到一处被叫作“牛头”的悬崖上。每年我都在地里撒点玉米,收些嫩玉米棒子,也种点菜豆。
这地方不算坏,可只要一下雨,土就会变得稀烂,然后就会出现一片又硬又尖利的石头块儿,这些石头块儿会像树一样越长越高。不过,玉米还是牢牢地给吸在地里,结出来的玉米棒子还是相当甜的。托里柯兄弟不管吃什么东西都要加石盐,但吃我的玉米的时候是不加盐的;他们吃我的玉米的时候,从来没打算过也没说过要往玉米上撒盐,因为那是在“牛头”上种出来的玉米。
尽管如此,尽管那下面的绿山包的土要更好,人还是慢慢地走光了。他们不是往萨波特兰的那一边去,他们去的是另外一个方向,在那里,常有清风吹来,满带着橡木的气味和大山的声音。他们走的时候紧闭着嘴巴一言不发,啥也不说,也不跟任何人干架。他们肯定特想跟托里柯兄弟干一架,为他们受到过的所有伤害出一口恶气;可是,他们壮不起胆子来。
肯定是这样的。
事实上,托里柯兄弟死去之后,还是没有人回到这里来。我一直在等。可没有人回来。我先是帮他们照看房屋。还给他们修屋顶,在墙上的洞眼里塞上树枝。可是眼见着他们迟迟不回来,我只好丢下这些房子不管了。从来不会迟到的,只有每年6至7月间的大雨,和每年2月间猛吹的、时不时能把人身上的斗篷掀起来的大风。还有就是这些时不时飞来的乌鸦,它们飞得低低的,“哇哇”鸣叫着,好像以为自己真来到了一块没有人的地方。
托里柯兄弟死后,这里还是老样子。
从前,从我现在坐着的这块地方,能很清楚地望到萨波特兰。在白天或是夜晚的任何一个时刻都能看见萨波特兰,远方那块白色的区域。可是现在,灌木丛已经长得很茂密了,尽管风把它们吹得左右摇晃,有它们挡着,还是啥也看不到。
我记得以前,托里柯兄弟也常会来这里,在地上一蹲就是几个钟头,直到天黑,眼睛一直望着那里,好像这个地方能让他们头脑清醒,想想事情,或者想象一下在萨波特兰转悠能看到的热闹场景。后来我才知道,他们想的并不是这些。他们只是来看路:那段宽宽的布满黄沙的山间小道,在这里能看到它的一头,蜿蜒而去,直至消失在月牙山的松林间。
我从没有见过有谁能像雷米希奥·托里柯那样望得远的。他只有一只眼。可就是这只总是眯缝着的黑眼睛,似乎能把东西拉得很近很近,好比能把东西拉到他手边一样。所以,路上有什么东西在晃动,他都清清楚楚,就好像它们在眼前一样。所以,只要他的那只眼睛乐意停留在某个人身上,他们俩就从观望的位置上起身离去,在科马德雷斯坡消失一段时间。
那时候,在我们这个地方,一切都是另外一番模样。人们把他们的牲畜从山洞里带出来,在畜栏上拴牢。可以看到有小羊羔,还有火鸡。早上起来,能看见好多的玉米和黄南瓜摊在院子里晒太阳。在小山头间穿行的风,比其他时候更冷;但是,不知为什么,所有的人都说天气很好。早上能听见鸡叫,就像在任何一个安宁的地方一样。这一切都使人觉得,科马德雷斯坡从来就是太太平平的。
这地方不算坏,可只要一下雨,土就会变得稀烂,然后就会出现一片又硬又尖利的石头块儿,这些石头块儿会像树一样越长越高。不过,玉米还是牢牢地给吸在地里,结出来的玉米棒子还是相当甜的。托里柯兄弟不管吃什么东西都要加石盐,但吃我的玉米的时候是不加盐的;他们吃我的玉米的时候,从来没打算过也没说过要往玉米上撒盐,因为那是在“牛头”上种出来的玉米。
尽管如此,尽管那下面的绿山包的土要更好,人还是慢慢地走光了。他们不是往萨波特兰的那一边去,他们去的是另外一个方向,在那里,常有清风吹来,满带着橡木的气味和大山的声音。他们走的时候紧闭着嘴巴一言不发,啥也不说,也不跟任何人干架。他们肯定特想跟托里柯兄弟干一架,为他们受到过的所有伤害出一口恶气;可是,他们壮不起胆子来。
肯定是这样的。
事实上,托里柯兄弟死去之后,还是没有人回到这里来。我一直在等。可没有人回来。我先是帮他们照看房屋。还给他们修屋顶,在墙上的洞眼里塞上树枝。可是眼见着他们迟迟不回来,我只好丢下这些房子不管了。从来不会迟到的,只有每年6至7月间的大雨,和每年2月间猛吹的、时不时能把人身上的斗篷掀起来的大风。还有就是这些时不时飞来的乌鸦,它们飞得低低的,“哇哇”鸣叫着,好像以为自己真来到了一块没有人的地方。
托里柯兄弟死后,这里还是老样子。
从前,从我现在坐着的这块地方,能很清楚地望到萨波特兰。在白天或是夜晚的任何一个时刻都能看见萨波特兰,远方那块白色的区域。可是现在,灌木丛已经长得很茂密了,尽管风把它们吹得左右摇晃,有它们挡着,还是啥也看不到。
我记得以前,托里柯兄弟也常会来这里,在地上一蹲就是几个钟头,直到天黑,眼睛一直望着那里,好像这个地方能让他们头脑清醒,想想事情,或者想象一下在萨波特兰转悠能看到的热闹场景。后来我才知道,他们想的并不是这些。他们只是来看路:那段宽宽的布满黄沙的山间小道,在这里能看到它的一头,蜿蜒而去,直至消失在月牙山的松林间。
我从没有见过有谁能像雷米希奥·托里柯那样望得远的。他只有一只眼。可就是这只总是眯缝着的黑眼睛,似乎能把东西拉得很近很近,好比能把东西拉到他手边一样。所以,路上有什么东西在晃动,他都清清楚楚,就好像它们在眼前一样。所以,只要他的那只眼睛乐意停留在某个人身上,他们俩就从观望的位置上起身离去,在科马德雷斯坡消失一段时间。
那时候,在我们这个地方,一切都是另外一番模样。人们把他们的牲畜从山洞里带出来,在畜栏上拴牢。可以看到有小羊羔,还有火鸡。早上起来,能看见好多的玉米和黄南瓜摊在院子里晒太阳。在小山头间穿行的风,比其他时候更冷;但是,不知为什么,所有的人都说天气很好。早上能听见鸡叫,就像在任何一个安宁的地方一样。这一切都使人觉得,科马德雷斯坡从来就是太太平平的。