百合文库
首页 > 网文

【搬运】暗夜呢喃(8)(5)

2023-11-30克苏鲁神话洛夫克拉夫特 来源:百合文库
我将试着写下一些自己听到片断词句与声音,尽我可能地区分标示出每个说话者说的词句。这段叙述将从我第一次听到那个说话机器说出几个可以区分的片断时开始。
(说话机器)
……我自己招来……把信和唱片送回去……结束它……接受……看见听见……该死……并非人力可为,毕竟……带金属光泽的新圆缸……老天
(第一个嗡嗡声)
……我们停下来的时候……小的和人类的……埃克利……大脑……说……
(第二个嗡嗡声)
……奈亚拉托提普……维尔马斯……那些照片和信件……拙劣的骗局……
(诺伊斯)
……(一个很难正确发音的词或者名字,可能是恩伽•克森)……无害的……和平……好几周……夸张的……早就告诉过你……
(第一个嗡嗡声)
……没有理由……原定计划……影响……诺伊斯能看住……圆山……新的圆缸……诺伊斯的汽车……
(诺伊斯)
……好吧……都是你的……在这里……休息……地方……
(几个声音同时响起,混杂成一段无法区分的对话里)
(许多脚步声,包括那种特殊且松散的骚动或咔哒声)

【搬运】暗夜呢喃(8)


(一种奇怪的拍打声)
(一辆汽车发动和远去的声音)
(一片寂静)
在险恶群山中那座外来生物出没的农舍里,我一动不动地躺在二楼卧室的奇怪大床上,竖着耳朵捕捉到了这些对话的大体内容——那时候,虽然躺在床上,但我一直穿戴整齐,而且右手紧握着转轮手枪,左手抓着袖珍手电筒。正如之前说过一样的,我已经完完全全地清醒了;然而直到最后的回音消失了许久之后,一种难以形容的僵硬依旧占据着我的身体,迫使我直挺挺地躺在床上。我听到楼下某个地方有一座古老的木质康涅狄格州大钟在从容不迫地嘀嗒作响,接着逐渐区分出一个睡梦者发出的不规则鼾声。在那场奇怪的会议之后,埃克利一定已经睡熟了。而且我确信他的确有必要休息了。
然而,我不知道该做点什么,或者该做何打算。毕竟,我偷听到内容与凭借之前得知的信息所作出的推断有什么不同吗?难道我不知道那些无名的外来者这时已经能自由出入埃克利的农舍了么?毫无疑问,埃克利肯定也为它们不期而遇的拜访感到惊讶。然而,在我所探听到的那些片断的对话中却有着某些东西让我感到无穷的寒意,同时也激起我心底最怪诞、最恐怖的猜疑。我由衷地希望自己能真正醒过来,并证明刚才发生的一切都只是梦境。我相信我在潜意识里已经意识到了某些东西,只是我自己还没有真正察觉到而已。但埃克利呢?难道他不是我的朋友?如果这对一切我有任何的害处,难道他不会反对吗?那从楼下传来的平和鼾声似乎此刻正在嘲笑我,嘲笑我脑中那些被突然放大了的恐惧。

【搬运】暗夜呢喃(8)


猜你喜欢