百合文库
首页 > 网文

诡秘之主英文版再探:关于真实造物主译名的讨论(2)

2023-11-29 来源:百合文库
另外,在诺斯替主义的体系里,造物主就不是什么好的形象了,demiurge也就是犹太教的神在诺斯提教看来是一个伪的、不正统的神,甚至是一种邪恶的存在,(in the Gnostic and certain other systems)Demiurge is a supernatural being imagined as creating or fashioning the world in subordination to the Supreme Being, and sometimes regarded as the originator of evil.
Demiurge是低于Supreme Being 的存在,甚至有时被看做邪恶的源头。这个描述其实和极光会想要降临的真实造物主其实有点接近了,至少evil这一点上。
很多文学作品里都出现了Demiurge,比如我最近在看波兰作家舒尔茨的《鳄鱼街》,其中有一篇叫《论裁纺人偶》,开篇父亲就说We have lived for too long under the terror of the matchless perfection of the Demiurge.” My father said, “For too long the perfection of his creation has paralyzed our own creative instinct.”

诡秘之主英文版再探:关于真实造物主译名的讨论


当然,无论如何,人想要创造都是需要材料的的, Man is incapable of creating out of nothing——that is divine skill.
Emmm,扯远了,以上引用的文学作品与小说无关。
魔镜阿罗德斯译为Arrodes, 弗兰克·李是Frank Lee.
好吧,然后让我们一起来看看关于遗迹海的描述
“There are many ruins floating here. There are all kinds of mutated monsters. Among them include many demigods who have lost control or ancient evil creatures”(demigod 意为半神)
我们的嘉德丽雅继续补充,
“Here, you will never guess what dangers you will encounter next. Perhaps you will just melt while approaching a ruin, turning into a wax-like monster. Perhaps you will turn into a rock amidst a storm from deviating from the explored sea routes and end up shattering to pieces.”(哇,好可怕)
猜你喜欢