百合文库
首页 > 网文

【翻译】『隣の席の佐藤さん』(邻座的佐藤同学)76-81 [同居篇开始](2)

2023-11-28 来源:百合文库
在情人节将门牌作为礼物送给自己正在交往的男朋友的女孩应该是不存在的吧。
门牌——也就是那种挂在玄关的门的外侧,让别人知道这是谁的家的东西。
在这个被切成椭圆形的木板上贴着一张还挺可爱的老鼠,这只老鼠怀里抱着的是我们的名字。
“山口笃史和佐藤美雪”
全部都是用的平假名,木制的一个字一个字的贴在上面。
“老鼠的这种都快没有了,我好不容易才找到的。”
她说话还是一如既往的毫无顾虑。
“之后我们还要住在一起,果然还是需要这个的。”
“嗯...嗯,谢谢。”
我终于从最初的震撼中回过神来。
当然,对于雪的心意我很开心。并不是说我喜欢门牌,而是我很高兴她这么期待即将到来的同居生活。
但是我想说——
“雪,虽然很难开口,但是....”
我思考着措辞。
“很多家庭出于防范上的考虑,都不装门牌的。要不就装饰在外面怎么样?”
“唉,是这样的吗。”
她惊讶的睁大了双眼。

【翻译】『隣の席の佐藤さん』(邻座的佐藤同学)76-81 [同居篇开始]


这是我妈提出来的。
如果是我们两个住一起的话最好还是不要装门牌,买家电的时候也最好不要说自己的名字。
“你还好,但如果是雪酱她一个人在家的话要是出什么事肯定很麻烦吧。”
她对我这么说道。
虽然我一直觉得父母对我不够关注这一点不太好,但是被放任主义的老妈给担心了多少让我感到有些奇妙。
听到我的话后,雪也认同的点点头。
“确实和你说的一样。从防范的角度讲....”
虽然有些夸张,但我们现在正在离开家人的保护。
也就是说那些至今为止我们从来没想过的事情。我们现在开始必须认真考虑了。
“笃史君厉害啊,你考虑的可真多。“
“不过是从父母那现学现卖罢了。”
虽然我表现的很谦逊,但我还是很高兴她能接受我的建议。
以后我必须要好好地保护她。我这么想着
“那么,就不需要这个了呢。要是在做这个之前就知道了就好了。”
雪她一脸遗憾的看着我手里的门牌。
我赶紧慌张的回道。

【翻译】『隣の席の佐藤さん』(邻座的佐藤同学)76-81 [同居篇开始]


猜你喜欢