羽生结弦|柚子:噗!(采访篇)(2)
一顿操作行云流水。
我和采访厅的小伙伴都惊呆了,台本上有这段吗?
“それは私がよく知っていたよりもはるかに眠っていた、そして、どのように私は叫びません知っていた。”(它睡得比我熟多了,怎么会知道我打不打呼噜。)
“それは私が答えるために、次の質問にあまりにも愚かです。”(它太笨了,下面的问题我来回答。)
我:是它太笨了还是你不想让它说出你的黑历史啊(-。-)
“何て言ったの?”(什么?)
我:哈哈哈刚才是谁在说话。
“うーん。”(嗯。)
那个被他抱在怀里抬头纹的噗用实际行动证明了它“极高”的家庭地位。
“問題がなければ、私たちは行ってしまった。”(没有问题的话我们走了哦。)
我看着他的大背头发型,不敢吱声,只能呵呵苦笑。
可他的玩偶似乎很不甘心就此错过这次大好机会,短手不停在空中挥舞,企图挣扎。
“今日はいい天気で、洗濯をするために水に行く時間だ。”(今天天气不错,该去水里洗衣服了。)
它不敢动了。
他站起来和大家鞠躬告别。
于是我目送他们离开的背影,开始心疼我的一罐蜂蜜。
所以谁回答一下我。
羽生睡觉到底打呼与否?
我和采访厅的小伙伴都惊呆了,台本上有这段吗?
“それは私がよく知っていたよりもはるかに眠っていた、そして、どのように私は叫びません知っていた。”(它睡得比我熟多了,怎么会知道我打不打呼噜。)
“それは私が答えるために、次の質問にあまりにも愚かです。”(它太笨了,下面的问题我来回答。)
我:是它太笨了还是你不想让它说出你的黑历史啊(-。-)
“何て言ったの?”(什么?)
我:哈哈哈刚才是谁在说话。
“うーん。”(嗯。)
那个被他抱在怀里抬头纹的噗用实际行动证明了它“极高”的家庭地位。
“問題がなければ、私たちは行ってしまった。”(没有问题的话我们走了哦。)
我看着他的大背头发型,不敢吱声,只能呵呵苦笑。
可他的玩偶似乎很不甘心就此错过这次大好机会,短手不停在空中挥舞,企图挣扎。
“今日はいい天気で、洗濯をするために水に行く時間だ。”(今天天气不错,该去水里洗衣服了。)
它不敢动了。
他站起来和大家鞠躬告别。
于是我目送他们离开的背影,开始心疼我的一罐蜂蜜。
所以谁回答一下我。
羽生睡觉到底打呼与否?