【书摘】陀思妥耶夫斯基在《波尔宗科夫》中的凝视
我开始仔细观察这个人。他的相貌、甚至衣着都有某种非同寻常之处,使人不禁——不管您多么心不在焉——忽然对他注意起来,而且立刻会大笑不止。我就遇上过这样的事。应该说,这位矮个子先生的一双小眼睛非常灵活——或者,干脆说吧,他这个人,从头到脚都特别惹人注意,非常招眼;他几乎本能地能够猜到有人在观察他,而且会立刻转过身去,面对观察他的人,揣揣不安地琢磨对方投过来的目光。他生性好动,机敏灵活,简直像个风向标。真是怪事!他好像很怕人嘲笑,可是为了挣钱糊口,他跟天下的小丑几乎一模一样,老老实实地伸出自己的脑袋,任人摆布戏弄,精神上如此,甚至肉体上也如此,这要看跟什么人合伙了。甘愿当小丑的人甚至并不值得可怜。可我一眼就能看出,此人有些古怪:这位逗人发笑的矮个子,根本不是一个职业小丑。他身上还保留着某种高尚的东西。
他的惴揣不安,无时不在担惊受怕的病态心理已经为他作了说明。我觉得,他一心为众人效劳的愿望,更多地是出于他的一片好心,而决非物质上的好处。他心甘情愿地逗人们放声大笑,甚至不惜当着众人的面,有伤大雅,但与此同时——我敢发誓——当他想到他的观众是那样的卑鄙和冷酷,想到他们笑的并不是事情本身,而是他自己,是他这个人本身,是他的心灵,他的头脑,他的外表,他的整个血肉之躯的时候,他的心却在哭泣,在流血。我相信,此时此刻,他感觉到自己处于一种愚蠢境地;但是他的反抗情绪转眼间在自己内心便消失了,虽然这种极其温和的反抗情绪每次都会产生。我相信这一切全都是出于好奇,出于善良的愿望,绝不是因为他被强行赶走、挣不到钱而蒙受了物质损失。这位先生一直在想法挣钱,就是说,他以这种方式在乞求施舍,即挤眉弄眼,装扮鬼脸,极尽逗人开心之能事,然后他才感到自己有某种向人借钱的权利。