百合文库
首页 > 网文

春的詠調(7)

走出房門,店門外街角的天顯得更加陰沉了。迴頭關上房門的那一刻,我分明地看見他雙手滿捧著晶瑩的淚珠。
而後又是沒怎麼見著他。
估計是終要降下雪來了。一大早推開店門,我便看到白色的雲霧纏繞在山野的風光之中,白紗一般套著。茫茫的霧氣之中忽而鉆來一位郵遞員,是迴信到了——東京那邊的信件,我納悶他們爲什麼不發電報。
我敲開了他的房門,這次是他自己過來開的門,黑眼圈很深,一夜沒睡的樣子。
「客官,東京那邊有給您的信。」
他好像受了驚嚇,顫抖地接過那封信,雙目失著神,看都沒看,發洩怒火似的將那張紙一點一點的給撕成碎片,扔到地上。
「客官?」
他憤憤地把那張紙踩了又踩,而後看了我一眼。終是哆哆嗦嗦地蹲了下去,把碎紙屑一片一片撿起,放到垃圾桶裏。我覺著有些不合適,便又想關門就走,卻沒料到他又説起話來。
「您能再幫我一件事嗎?」
「是的?」
他又用那種孩子般乞求的眼神盯著我,教我無處躲閃,「這是我此生最後的願望了。」,他孩子氣地說出了這句話。
「要是我能辦到,我很願意爲您效勞。您當然不必言重……」
他露出了一種欲哭無淚的表情,搖了搖頭,走到床邊,拿起了那幅畫,沒等我看清,他就將它裝到了一個專門裝畫的小箱子裏,遞過來。

春的詠調


「埋了它罷。」他說著,又遞過來一張地圖,上面圈著个大紅叉,「到這裏,埋了它罷。」
房內窗外的街上一片白茫茫,陰沉沉的雲淡了不少,白雪精靈似的落到了地上,折射著從遠端放出來的陽光。
「埋了它罷。」他對著呆愣的我又說了一遍。
「可是,這不是您的畫嗎?」
「是,但請你埋了它罷。」
「我不可以……」
「求求您了,埋了它罷!」他大吼著,跪在地上。
我沒有想到他的反應會如此強烈,竟對著我行起跪拜禮來了。
「好好好,我埋便是。」我安慰孩子似的將箱子和地圖從他手中接過,他馬上就安靜了下來。
正待著我想著如何安慰他的時候,老婆子卻領著兩個五大三粗的男人進來了——難怪他們不發電報。
「少爺。」那些傢夥說的話似是用錢才憋出來的。
「來了嗎?」他頭都沒迴,抬頭看著窗外的雪。
「老爺説,這次無論如何都不能再衹給你錢了。」
他一洗之前的風貌,對著我高傲了起來,「好了好了!這屋的東西全都給你了!」說著,他大踏步走出了房門,那兩個男人很快就跟了上去,其中一個雙手拿著條很粗的尼龍繩。
「喂!有人嗎?倒是來結賬啊!」

春的詠調


猜你喜欢