百合文库
首页 > 网文

诡秘外国网友评论节选意译 - 【786-792】(18)

2023-10-28 来源:百合文库
这就真的完全取决于预算了。你花多少钱就有多少钱的效果。对诡秘之主来说,这在中国市场里不太可能得到改编,因为文化壁垒的存在,你很难改编的很好;因此,能获得的投资也会少。这也是为什么webnovel正在试图直接在西方进行改编的原因,还能获得一些好莱坞工作室的帮助。而且,因为现在还是完全“未知”的状况,对工作室来说,投很多钱进去也是很困难的一件事。你得从所有利益相关者的角度来看待这件事。
(回复楼上) DeadmanWhisperer
Thats remind me of Attack on Titan movie. Felt like eating s#it while watching it. But the appearance of LOTM in media (either good or bad) is enough to make any director see its potential
这让我想到进击的巨人的电影改编。感觉看的时候简直像是在吃翔。但诡秘之主的影像改编(不管是好还是坏)已经能让任何一名导演看到它的潜力了。

诡秘外国网友评论节选意译 - 【786-792】


(回复楼上上) Anna_94
event though LOTM itself always number one in qidian china. its really that bad marketplace in there?. why LOTM got rank 1 but the marketplace in china itself actualy arenot that good for western type fantasy.
即使诡秘自己在中国起点已经蝉联榜首好几次了都这样吗?那里的市场真的就这么不好吗?为什么诡秘都拿到月票榜首了,但西幻在中国的市场还是非常不好的?
(回复楼上) CKtalon
Investors just aren't willing to take the risk for financial reasons. Also, LOTM is popular among the relatively younger people, but if you are making a drama or movie adaptation, it's not going to attract the older folks. And a lot of Chinese readers actually find LOTM hard to read because of all the English names, etc. So it just adds another obstacle for mass appeal.
猜你喜欢