诡秘外国网友评论节选意译 - 【671-678】(15)
2023-10-28 来源:百合文库
ResidentialPsycho
Oh, Anderson... This reminds me a lot of the journey with Darkwill, his owl, and the die.
I wonder how much Klein is going to do before returning to Backlund like he originally planned. Anderson just jinxed them, so I guess they'll encounter a pirate admiral along the way.
哦,安德森……这真的让我想起那次和达克威尔一起的冒险旅程,还有他的猫头鹰和骰子。
不知道克莱恩会在回到贝克兰德之后做些什么,是不是都如他一开始计划的那样呢。安德森的乌鸦嘴都已经开过光了,所以我猜他们接下来路上还会遭遇一个海盗将军。
(回复楼上) Daoist_Rubeno
What the heck with translation in this chapter?
Marionetist? Bizzarro Sorcerer?
Where is Nimblewright Master and Arcane Sorcerer?!??!?
这章的翻译是怎么了?木偶师?诡异巫师?我的秘偶大师和奥术巫师去了哪里????
【为了让大家体会一下这个翻译前后差别……本章暂时对这几个名字进行直译】
(回复楼上) CKtalon 【译者本人】
It's been changed book wide.
整本书的翻译都已经改完了。
(回复二楼) LongSongGolden
Ikr, did they just shovel off the translation to some new guy without giving them the notes from the prev translator? Annoying as all heck.
我懂的,他们是不是在没有任何交接的情况下把这本书的翻译直接交给了另一个人?简直太令人气愤了
Oh, Anderson... This reminds me a lot of the journey with Darkwill, his owl, and the die.
I wonder how much Klein is going to do before returning to Backlund like he originally planned. Anderson just jinxed them, so I guess they'll encounter a pirate admiral along the way.
哦,安德森……这真的让我想起那次和达克威尔一起的冒险旅程,还有他的猫头鹰和骰子。
不知道克莱恩会在回到贝克兰德之后做些什么,是不是都如他一开始计划的那样呢。安德森的乌鸦嘴都已经开过光了,所以我猜他们接下来路上还会遭遇一个海盗将军。
(回复楼上) Daoist_Rubeno
What the heck with translation in this chapter?
Marionetist? Bizzarro Sorcerer?
Where is Nimblewright Master and Arcane Sorcerer?!??!?
这章的翻译是怎么了?木偶师?诡异巫师?我的秘偶大师和奥术巫师去了哪里????
【为了让大家体会一下这个翻译前后差别……本章暂时对这几个名字进行直译】
(回复楼上) CKtalon 【译者本人】
It's been changed book wide.
整本书的翻译都已经改完了。
(回复二楼) LongSongGolden
Ikr, did they just shovel off the translation to some new guy without giving them the notes from the prev translator? Annoying as all heck.
我懂的,他们是不是在没有任何交接的情况下把这本书的翻译直接交给了另一个人?简直太令人气愤了