(dreamily)续写,试试幻想题材(4)
That voice. That voice that haunted my childhood dreams. The same voice that would come from behind locked doors every night and tell me lies about everything in his world.
还有一些我不知道该怎么办。
“你是个好孩子。”
那个声音。那声音萦绕着我童年的梦。这个声音每天晚上都会从锁着的门后传来,对我说他的世界里的一切都是谎言。
My parents were dead; there was no way I'l survive without them so why did they let him take me anyway?
He looked down on me, his dark gaze lingering on the scars that marked me, "Don't worry, you'll grow out of this and become someone better than what you are right now."
*此处不翻译
His hand reached into his pocket and pulled out a key, holding it up in front of me. He smiled down on me again, "Come, we need to start training." He turned and walked away leaving me where I stood. All that I could see was the door he disappeared through before, all I could hear was the screams and yells echoing off the walls until he'd shut the door.
他把手伸进口袋,掏出一把钥匙,举在我面前。他又朝我笑了笑:“来吧,我们得开始训练了。”他转身走开了,把我留在原地。我所能看到的只有他之前消失的那扇门,我所能听到的只有尖叫声和叫喊在墙壁间回荡,直到他把门关上。
还有一些我不知道该怎么办。
“你是个好孩子。”
那个声音。那声音萦绕着我童年的梦。这个声音每天晚上都会从锁着的门后传来,对我说他的世界里的一切都是谎言。
My parents were dead; there was no way I'l survive without them so why did they let him take me anyway?
He looked down on me, his dark gaze lingering on the scars that marked me, "Don't worry, you'll grow out of this and become someone better than what you are right now."
*此处不翻译
His hand reached into his pocket and pulled out a key, holding it up in front of me. He smiled down on me again, "Come, we need to start training." He turned and walked away leaving me where I stood. All that I could see was the door he disappeared through before, all I could hear was the screams and yells echoing off the walls until he'd shut the door.
他把手伸进口袋,掏出一把钥匙,举在我面前。他又朝我笑了笑:“来吧,我们得开始训练了。”他转身走开了,把我留在原地。我所能看到的只有他之前消失的那扇门,我所能听到的只有尖叫声和叫喊在墙壁间回荡,直到他把门关上。