另一个布莱克家的女孩10(4)
这时门外传来了脚步声,门打开,詹姆舅舅一脸不解的站在那里,看着我们俩并肩躺在四柱床上,为想象中他穿婚纱的样子而乐不可支。
裔二注:
我写的时候还不知道,但哈利的爷爷奶奶不是查尔斯·波特和多莉亚·布莱克(捂脸)
实际上他的爷爷是弗里蒙特,奶奶叫尤菲米娅(不确定是否为官方翻译。
网友搬运的原文如下:
Henry’s son was called Fleamont Potter. Fleamont was so called because it was the dying wish of Henry’s mother that he perpetuate her maiden name, which would otherwise die out. He bore the burden remarkably well; indeed, he always attributed his dexterity at duelling to the number of times he had to fight people at Hogwarts after they had made fun of his name. It was Fleamont who took the family gold and quadrupled it, by creating magical Sleekeazy’s Hair Potion ( ‘two drops tames even the most bothersome barnet’ ). He sold the company at a vast profit when he retired, but no amount of riches could compensate him or his wife Euphemia for their childlessness. They had quite given up hope of a son or daughter when, to their shock and surprise, Euphemia found that she was pregnant and their beloved boy, James, was born.
实际上,回头看看这一段,安多米达这么闲散地和小天狼星一起躺那儿是很不得体的,我当年为什么会这么写呢,因为《另一个波琳家的女孩》里的乔治和玛丽经常如此,这对非骨科的兄妹十分亲密,并因为这种他们没有意识到的过分亲密给自己惹来了不少麻烦。我就套用了这种模式。
裔二注:
我写的时候还不知道,但哈利的爷爷奶奶不是查尔斯·波特和多莉亚·布莱克(捂脸)
实际上他的爷爷是弗里蒙特,奶奶叫尤菲米娅(不确定是否为官方翻译。
网友搬运的原文如下:
Henry’s son was called Fleamont Potter. Fleamont was so called because it was the dying wish of Henry’s mother that he perpetuate her maiden name, which would otherwise die out. He bore the burden remarkably well; indeed, he always attributed his dexterity at duelling to the number of times he had to fight people at Hogwarts after they had made fun of his name. It was Fleamont who took the family gold and quadrupled it, by creating magical Sleekeazy’s Hair Potion ( ‘two drops tames even the most bothersome barnet’ ). He sold the company at a vast profit when he retired, but no amount of riches could compensate him or his wife Euphemia for their childlessness. They had quite given up hope of a son or daughter when, to their shock and surprise, Euphemia found that she was pregnant and their beloved boy, James, was born.
实际上,回头看看这一段,安多米达这么闲散地和小天狼星一起躺那儿是很不得体的,我当年为什么会这么写呢,因为《另一个波琳家的女孩》里的乔治和玛丽经常如此,这对非骨科的兄妹十分亲密,并因为这种他们没有意识到的过分亲密给自己惹来了不少麻烦。我就套用了这种模式。