小书痴的下克上WEB(5-171)632 健康診断と聖典作り(5)
「あちらの習慣か……」
“……即使尤根施密特没有这样的常识,我也想要这么做”
“是那个世界的习惯吗……”
さすがフェルディナンドだ。話が早い。
不愧是费迪南。理解的真快。
「聖女らしい行いが悪いとは言わぬが、魔力の量は気を付けなさい。魔力を持たない平民への癒しは過剰になると、逆に悪い影響を及ぼす。目を閉じての癒しは止めるように」
「……そんなにひどい量でしたか?」
「街全体に広がりそうな量だった」
“虽然不能说圣女般的行为不好,但请注意魔力的用量。对没有魔力的平民的过度治愈的话,反而会带来不好的影响。闭上眼睛的治愈也会停止”
“……用的魔力量大到那么严重的程度了吗?”
“大概是能覆盖整个城市的量吧”
エーレンフェストで戦った人全てを癒したいと思ったせいかもしれないが、確かに周囲から見ていれば過剰だったかもしれない。
也许是因为想治愈在艾伦菲斯特战斗过的所有人,但是从周围人的角度来看可能确实是太过了。
「今の君は膨れ上がった魔力を魔石で吸い出すこともできぬのだから、祈りで放出した方が安全ではあるが……」
“现在的你无法用魔石吸出膨胀的魔力,所以用祈祷释放出来比较安全……”
ユレーヴェによって魔力の塊が消えている上に体が成長しているせいで、魔力が不安定になった時の周囲への危険は増大しているそうだ。フェルディナンドは眉間に皺を刻んだ難しい顔でわたしをじっと覗き込む。
据说由于尤列汾,魔力凝块消失了,再加上身体的成长,魔力的不稳定对周围造成的危险正在增大。费迪南深深地皱着眉头,一脸难色地盯着我看。
「不眠、食欲不振、魔石に恐怖を覚える……。その他に何か自覚症状はあるか?」
「それ以上の自覚症状は特にありません。魔石が怖いのは何とかできれば、と思っていますけれど……」
“……即使尤根施密特没有这样的常识,我也想要这么做”
“是那个世界的习惯吗……”
さすがフェルディナンドだ。話が早い。
不愧是费迪南。理解的真快。
「聖女らしい行いが悪いとは言わぬが、魔力の量は気を付けなさい。魔力を持たない平民への癒しは過剰になると、逆に悪い影響を及ぼす。目を閉じての癒しは止めるように」
「……そんなにひどい量でしたか?」
「街全体に広がりそうな量だった」
“虽然不能说圣女般的行为不好,但请注意魔力的用量。对没有魔力的平民的过度治愈的话,反而会带来不好的影响。闭上眼睛的治愈也会停止”
“……用的魔力量大到那么严重的程度了吗?”
“大概是能覆盖整个城市的量吧”
エーレンフェストで戦った人全てを癒したいと思ったせいかもしれないが、確かに周囲から見ていれば過剰だったかもしれない。
也许是因为想治愈在艾伦菲斯特战斗过的所有人,但是从周围人的角度来看可能确实是太过了。
「今の君は膨れ上がった魔力を魔石で吸い出すこともできぬのだから、祈りで放出した方が安全ではあるが……」
“现在的你无法用魔石吸出膨胀的魔力,所以用祈祷释放出来比较安全……”
ユレーヴェによって魔力の塊が消えている上に体が成長しているせいで、魔力が不安定になった時の周囲への危険は増大しているそうだ。フェルディナンドは眉間に皺を刻んだ難しい顔でわたしをじっと覗き込む。
据说由于尤列汾,魔力凝块消失了,再加上身体的成长,魔力的不稳定对周围造成的危险正在增大。费迪南深深地皱着眉头,一脸难色地盯着我看。
「不眠、食欲不振、魔石に恐怖を覚える……。その他に何か自覚症状はあるか?」
「それ以上の自覚症状は特にありません。魔石が怖いのは何とかできれば、と思っていますけれど……」