小书痴的下克上WEB(5-167)628 昼食と中央(3)
……わたしだけでもフェルディナンド様の味方になるんだ!
……就算只有我一个人,也要站在费迪南大人这边!
「レオノーレ、フェルディナンド様に連絡してくださいませ。昼食前にお話をしたいです、と」
“莱欧若蕾,请联系费迪南大人。就说在午餐前我有事相谈”
わたしは馬車に護衛騎士として同乗しているレオノーレにお願いする。本来は側仕えに頼む用件だが、身分的にリーゼレータは同乗していないので仕方がない。
我拜托了马车上作为护卫骑士同行的莱欧若蕾。本来是应该拜托侍从的,但因为身份问题莉瑟蕾塔并没有同乘,所以没办法。
「オルドナンツを送ってみますが、いくら何でも急すぎると思われますよ」
「大変なことになりましたと言えば、きっとお時間を取ってくださいます」
“现在送出奥多南兹,不管怎么说都会觉得的太突然了哟”
“如果说发生了严重的事情,肯定会抽出时间的”
「フェルディナンド様!」
“费迪南大人!”
昼食会が行われる食堂の近くに、フェルディナンドが話をするための部屋を準備してくれていた。そこにはフェルディナンドとその側近だけではなく、わたしの男性側近達も揃っているようだ。ハンネローレ達ダンケルフェルガーのおもてなしに際して意見を聞くために動員されていたクラリッサも一緒にいる。
在举行午餐会的食堂附近,费迪南准备一个谈话用的房间。在那里不仅有费迪南的亲信,我的男性亲信也聚在一起。在招待汉娜萝蕾等戴肯弗尔格的人们时,为了听取意见而动员的克拉丽莎也在一起。
「大変なこととは何だ、ローゼマイン? 君は一体何をしたのだ?」
「わたくしは特に何もしていないのですけれど、大変なことになって、フェルディナンド様が政略結婚で……」
「落ち着きなさい。興奮しすぎだ。顔色が……」
“是什么严重的事情,罗洁玛茵?你到底干了什么?”
……就算只有我一个人,也要站在费迪南大人这边!
「レオノーレ、フェルディナンド様に連絡してくださいませ。昼食前にお話をしたいです、と」
“莱欧若蕾,请联系费迪南大人。就说在午餐前我有事相谈”
わたしは馬車に護衛騎士として同乗しているレオノーレにお願いする。本来は側仕えに頼む用件だが、身分的にリーゼレータは同乗していないので仕方がない。
我拜托了马车上作为护卫骑士同行的莱欧若蕾。本来是应该拜托侍从的,但因为身份问题莉瑟蕾塔并没有同乘,所以没办法。
「オルドナンツを送ってみますが、いくら何でも急すぎると思われますよ」
「大変なことになりましたと言えば、きっとお時間を取ってくださいます」
“现在送出奥多南兹,不管怎么说都会觉得的太突然了哟”
“如果说发生了严重的事情,肯定会抽出时间的”
「フェルディナンド様!」
“费迪南大人!”
昼食会が行われる食堂の近くに、フェルディナンドが話をするための部屋を準備してくれていた。そこにはフェルディナンドとその側近だけではなく、わたしの男性側近達も揃っているようだ。ハンネローレ達ダンケルフェルガーのおもてなしに際して意見を聞くために動員されていたクラリッサも一緒にいる。
在举行午餐会的食堂附近,费迪南准备一个谈话用的房间。在那里不仅有费迪南的亲信,我的男性亲信也聚在一起。在招待汉娜萝蕾等戴肯弗尔格的人们时,为了听取意见而动员的克拉丽莎也在一起。
「大変なこととは何だ、ローゼマイン? 君は一体何をしたのだ?」
「わたくしは特に何もしていないのですけれど、大変なことになって、フェルディナンド様が政略結婚で……」
「落ち着きなさい。興奮しすぎだ。顔色が……」
“是什么严重的事情,罗洁玛茵?你到底干了什么?”