故事一 《刻耳柏洛斯的第五个头》PART I(中译)(16)
2023-09-15 来源:百合文库
那晚,我几乎确定是同个晚上了,第一次梦到土著的那一晚,这四、五年来我早已习惯的,与他一起的几小时中的一系列对话、投影、自由联想、结束,这个我以为不会改变的规律,改变了。还是由对话开始,(这对话的目的也许是为了让我轻松,虽然没有一次能成功),接着我被要求卷起袖子躺在房间角落的一张旧实验桌上。父亲让我盯着墙,墙上的书架已被用过的笔记本堆满。我感觉一根针头钻进手臂,但是我的头被压在桌上,脸被迫朝向另一边,所以我无法坐起也无法看到他究竟在做什么。针头被取出,他让我静静躺好。
感觉像一段漫长的时间里,父亲会时不时地打开我的眼睑或是读取我的脉搏。房间的远端,有一个人讲述着一个难以理解的复杂故事。父亲记着笔记,偶尔问一些我觉得毫无必要的问题,讲故事的人将我的想法也告诉了父亲。
药效并没有如我所想的随时间而减轻,反而把我与现实的距离拉得越来越远,使我越来越难保存自己的人格与想法。实验桌剥落的皮革从我身下消失,取而代之的是一艘船的甲板,如同一只白鸽在世界之上扑腾双翼;我已然不在乎我听到的声音是我的还是父亲的。那声音时高时低,有时我的讲话声似乎从一个比我大许多的胸腔中传出,而他的声音,伴随钢笔在笔记本上的窸窣声,有时会更高,就像我将头伸出图书馆穹顶外时听到路边奔跑孩童们放声尖鸣。
下文请见PART II
感觉像一段漫长的时间里,父亲会时不时地打开我的眼睑或是读取我的脉搏。房间的远端,有一个人讲述着一个难以理解的复杂故事。父亲记着笔记,偶尔问一些我觉得毫无必要的问题,讲故事的人将我的想法也告诉了父亲。
药效并没有如我所想的随时间而减轻,反而把我与现实的距离拉得越来越远,使我越来越难保存自己的人格与想法。实验桌剥落的皮革从我身下消失,取而代之的是一艘船的甲板,如同一只白鸽在世界之上扑腾双翼;我已然不在乎我听到的声音是我的还是父亲的。那声音时高时低,有时我的讲话声似乎从一个比我大许多的胸腔中传出,而他的声音,伴随钢笔在笔记本上的窸窣声,有时会更高,就像我将头伸出图书馆穹顶外时听到路边奔跑孩童们放声尖鸣。
下文请见PART II