译文:舞动的面具——Ann K. Schwader(8)
她察觉没有回应,便向后望去。但旁边的凳子上只有褴褛的布料和灰尘,聚光灯也已渐暗。
当手鼓开始缓慢地振动,茜从她的凳子上站起。她踢开丢弃的衣物,捡起褴褛布料,将其抖动干净,随后披在身上。它们在她之前没能注意到的气流中飘动。
在她身后,云浪拍打着镜子。
聚光灯群成了工作室里最后的光芒。五颗黑星。她曾也在与哈利毗邻的月色沙滩上......在失落的卡尔克萨的街道上......舞过它们的隐秘之舞。
她必须再次起舞。
她从未止步。
她弯着腰,跺着脚,随着骨笛的哀号抖动肩膀,茜走向中间,向她的姐妹毕宿星团举起那完美无瑕的面具。工作室在她的周围渐渐消失于黑暗。痴愚的世界仍处睡梦。
——The End——
当手鼓开始缓慢地振动,茜从她的凳子上站起。她踢开丢弃的衣物,捡起褴褛布料,将其抖动干净,随后披在身上。它们在她之前没能注意到的气流中飘动。
在她身后,云浪拍打着镜子。
聚光灯群成了工作室里最后的光芒。五颗黑星。她曾也在与哈利毗邻的月色沙滩上......在失落的卡尔克萨的街道上......舞过它们的隐秘之舞。
她必须再次起舞。
她从未止步。
她弯着腰,跺着脚,随着骨笛的哀号抖动肩膀,茜走向中间,向她的姐妹毕宿星团举起那完美无瑕的面具。工作室在她的周围渐渐消失于黑暗。痴愚的世界仍处睡梦。
——The End——